Шырав
Шырав ĕçĕ:
Гитлеровецсем хӑйсен ҫавӑрса илнӗ ҫарӗсене транспорт самолечӗсем ярса пулӑшма хӑтланса пӑхрӗҫ.Гитлеровцы пытались бросить в помощь окружённым войскам транспортную авиацию.
22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Летчик-коммунистсем нихҫан та хӑйсен юлташӗсене, вӗсем хӑйсен ҫывӑх тусӗсем пулсан та, тишкӗрсе критикӑлассинчен именсе тӑмастчӗҫ, ҫапла туни хамӑр хушӑмӑрти туслӑха татах ҫирӗплетсе пыратчӗ.
20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хӑйсен йӑнӑшне ӑнланса илсе, хамӑн юлташсем епле пӑшӑрханнине, куляннине аванах тавҫӑрса илтӗм.Я отлично представляю себе, что пережили мои ребята, осознав ошибку.
18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
«Сунарҫӑсене» юриех улталама, пирӗн самолетсене хӑйсен бомбардировщикӗсенчен инҫетелле илӗртсе кайма янӑ пулас.
18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Украинӑри 1-мӗш фронт ҫарӗсенчи лётчиксем те пирӗн участокри ҫапӑҫусем мӗнле пынине интересленсе сӑнаҫҫӗ пулӗ, вӗсем те Белгород патӗнчи хӑйсен тӑван ялӗсене ирӗке кӑларасса чӑтаймасӑр кӗтеҫҫӗ пулӗ.
13. Наступление! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак самантра тӑшман самолечӗ тӑруках пӑрӑнчӗ те хӑйсен самолечӗсем патнелле вӗҫтерчӗ, чут ҫеҫ хӑйсен «Юнкерсне» ҫапӑнмарӗ.
12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсем бомбисене хӑйсен ҫарӗ тӑракан вырӑна пӑрахса, хӗвеланӑҫнелле вӗҫрӗҫ.Противник в беспорядке сбросил бомбы в расположение своих войск и ушёл на запад.
12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Офицерсен ҫемйине лекнӗ май, вӑл каҫхине кашнийӗннех хӑйсем тивӗҫлипе савӑнни ҫинчен, хӑйсен вӗҫев ӗҫӗнчи опычӗсем ҫинчен тухса калас килнӗ.
11. «Курски пӗкӗре» ҫапӑҫас умӗн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Большевиксем нихҫан та хуйхӑрмаҫҫӗ, хӑйсен юлташӗ вилсен, вӗсем хӑйсен ретне татах ҫирӗплетеҫҫӗ.Большевики никогда не падают духом, они ещё теснее смыкают свои ряды, если гибнет боевой товарищ.
9. Ҫапӑҫма хӑнӑхса пыратӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Самолетсем пурте хӑйсен стоянкисене саланчӗҫ.
8. Габуния лейтенантӑн паттӑр ӗҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Каялла ҫаврӑнса пӑхрӑм та — пӗри те асӑрхамасть иккен, пурте хӑйсен самолёчӗсем патӗнче пулас вӗҫев ҫинчен шутласа тӑраҫҫӗ.Оглянулся — нет, все стоят у своих самолётов и поглощены предстоящим вылетом.
4. «ЛА 5» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
«… Пирӗн фронтра хӑйсен ҫуллахи наступленине пуҫласа ярса, нимӗҫсен фашистла стратегӗсем мӗнле тӗллев лартнӑ-ха?
1. Ҫулпуҫ сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ акӑ мӗн сӑнарӑм: клеткӑра нумай вӑхӑт ларнӑ хыҫҫӑн, тӑрнасем страуссем пекех хӑйсен вӑрӑм урисене тӑскаласа выляма юратаҫҫӗ, эпӗ вӗсене арена ҫине ҫеҫ кӑларса яратӑп — вӗсем ҫуначӗсемпе сулла-сулла, сике-сике илетчӗҫ, пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑратчӗҫ.
Ташлакан тӑрнасемпе ҫара уран ҫӳрекен чӑхӑ // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ача-пӑчасем ӑна хӑйсен авалхи тусне кӗтсе илнӗ пекех кӗтсе илеҫҫӗ.
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Тинӗс арӑсланӗсем хӑйсен вырӑнӗсем ҫине — тумбӑсем ҫине хӑпарса вырнаҫаҫҫӗ.
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Вӗсем яланах, хӑйсен ҫӑварӗпе пырне чӗртерес мар тесе, пулӑсене пуҫӗнчен ҫӑтма тӑрӑшаҫҫӗ.Они всегда стараются глотать рыбу с головы, чтобы не оцарапать себе пищевод костями и плавниками.
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Хӑйсен номерӗсене кӑтартнӑ чухне ҫӗре хут татки ӳкнӗшӗнех хӑратчӗҫ, ҫӗре хут татки ӳксен: ҫитӗнӳ пулмасть, тетчӗҫ.Они пугались, если бумажка с ролью упадёт на пол: плохая примета — не будет успеха.
Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Курма пынӑ халӑх хӑйсен юратнӑ тусӗ — слон тухасса кӗтет.
Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Вӗсем хӑйсен картишнех пӗлӗтрен мӑнтӑр сысна вӗҫсе аннишӗн савӑннӑ-мӗн.Они радовались тому, что на их двор с неба слетела толстая свинья.
Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Пассажирсем хӑйсен вырӑнӗсенчен тӑра-тӑра, циркри майлах пире мухтаса аллисене ҫупма пуҫларӗҫ.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.