Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫулӑм ҫаплах хӗҫ пек ялкӑшса хӗрпе ачана ҫутатса илнӗ.
6. Хӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Эсир, авӑ, Митьӑпа иксӗр, гранатӑсем ҫакса тултаратӑр, винтовка, хӗҫ, кинжал илетӗр.А то вы с Митей обвешаетесь гранатами, да еще винтовка, клинок, кинжалы.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Аллине хӗҫ тытнӑ тата ҫурӑм хыҫне ухӑ ҫакнӑ часовой крепость стени тӑрӑх утса ҫӳрет.По крепостной стене прохаживался часовой с мечом и самострелом за спиной.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пуринчен те малта Гнедко вӗҫтерсе пырать; ун ҫине командир утланнӑ, ҫӗлӗкӗ ҫинче хӗрлӗ ҫӑлтӑр ҫунса тӑрать, ҫӳлелле ҫӗкленӗ аллинче ҫивӗч хӗҫ йӑлтӑртатса пырать.
24 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Хӗҫ шыраҫҫӗ, мӗнех вара.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
— Хӗҫ пек, — ҫивӗчӗшне пӳрне вӗҫҫӗн сӑтӑркаласа пӑхрӗ Элентей.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Чейне ӑна варарах та ӗҫме ӗлкӗрӗпӗр, — терӗ страшник, хӗҫ тыткӑчине тусанран тасаткалам пек шӑлкаласа.— Чай еще успеется, — сказал стражник, отряхивая пыль с ножен.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Мӗне кирлӗ ӑна хӗҫ?
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
«Мӗне кирлӗ-ши хӗҫ пикене? — шухӑшларӗ Сергей, кӑнтӑрла енчи кӑвак тӳпе ҫине тата ҫулӑм пекех хӗрелнӗ хӗвеланӑҫӗ ҫине савӑнӑҫӑлӑн пӑхса.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Тимӗрҫӗм, ман тимӗрҫӗ, Вучаххуна чӗртсе яр, Вучаххуна чӗртсе яр та Пикене хӗҫ туса пар…Коваль ты мой, ковалечек, Раздуй себе огонечек, Раздуй себе огонечек, Скуй дивчине клиночек… —
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ут ури — ҫатӑртатрӗ хӑрнӑ турат: — Тӗрмене! Хӗҫ айне! шӑхӑр, саламат! —Хрустнул куст под лошажьей ногою: — В тюрьму! Под шашки! Сквозь свист нагаек! —
Май // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 48–49 с.
Хӗҫ пек ырхан вӗсем, аяк пӗрчийӗсем хушшире витӗр ҫил вӗрет, черченкӗ шӑммисем ҫурхах пек ҫӳхе те патрак, ӳт-тирӗ турткаланса пӗтнӗ, кирӗклӗ ӳчӗсене кӗсен ҫине кӗсен пирченӗ.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑврӑлса хӗҫ пек пулнӑ лаши анаталла аннӑ чух ҫаплах пӗчӗккӗн юртать-ха.Отощавшая, с впалыми боками лошадь по-прежнему неутомимо трусит под горку.
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Акӑ мӗн, Тёмочка, — тет унта пырса ларнӑ Таня, — хӑвӑртрах ҫитӗнсе пысӑк ҫын пулӑр та офицере тухӑр… вара нӗр енче хӗҫ ҫакӑнса тӑрӗ, хитре мӑйӑх пулӗ сирӗн..
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Яскульскисем, маттур рыцарь пулнӑскерсем, сайра хутра мар хӗҫ вырӑнне требник тытнӑ, тӳпери ӗҫсем пирки яланах лайӑх чухланӑ, ҫавӑнпа та санӑн мана ӗненмеллех.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӑл походра ҫӳрекен тумтирӗпе, чаплӑ хӗҫ ҫакнӑ.
VI. Хӗвел тухса саралнӑ вӑхӑтра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл ӗнерхи пекех граждан делегачӗн тумтирне: виҫӗ тӗслӗ кокардӑллӑ шлепке тӑхӑннӑ; ҫумне хӗҫ ҫакнӑ тата пиҫиххи хушшинче икӗ пистолет.
VI. Хӗвел тухса саралнӑ вӑхӑтра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Тӑватӑ уйӑх хушши Говэн командир ҫав роялистсен ӑпӑр-тапӑрӗсене хӑваласа пырать, хӑй пурнӑҫне шеллемесӗр, аллине хӗҫ тытса, республикӑна сыхлать, — Доль патӗнчи ҫапӑҫура эпир ӑна пула ҫеҫ ҫӗнтертӗмӗр вӗт, ҫакӑн пек ӗҫре сахал ӑс кирлӗ пулман — эсир вара, пирӗн ҫакӑн пек пултаруллӑ командир пур чухне, унран пӑрӑнма шутлатӑр!
III. Сасӑлани // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Судья ҫынтан пысӑкрах та ҫав вӑхӑтрах пӗчӗкрех те: унӑн чӗри ҫук, пулмалла та мар — ҫавӑнпа та вӑл пӗчӗкрех; ун аллинче хӗҫ — ҫавӑнпа вӑл пысӑкрах.
III. Сасӑлани // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Симурден виҫӗ тӗслӗ кокардӑллӑ шлепке тӑхӑннӑ, аяккине хӗҫ ҫакнӑ, пиҫиххи хушшине икӗ пистолет чикнӗ.
II. Ҫар сучӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.