Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тахӑшӗ манран хӑйсен хучӗсене сӗтел айне пытарчӗ.
Листовкӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тахӑшӗ танкӑн башнине ҫавӑркалать, — каялла таракан нимӗҫсене тупӑпа пересшӗн.Кто-то поворачивает башню — народ хочет стрелять из пушки по удравшим немцам.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Ӑмӑрткайӑк-этем, — тенӗ тахӑшӗ.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Карински курия патне илсе каяр ӑна! — кӑшкӑрса янӑ тахӑшӗ.Наконец кто-то заорал во все горло: — Поведем его вместе с нами к Карийской курии!..
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫак вӑхӑтра поезд чарӑна пуҫларӗ, тахӑшӗ пирӗн алӑка шаккаса: — Граждансем, ҫӑвӑнса пӗтерӗр. Поезд чарӑннӑ чух юрамасть, — терӗ.
Эпир вагонра ҫӑвӑнни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Тахӑшӗ кӗнекине урайне ӳкерчӗ, пӗр хӗрачи кӗҫех тенкел ҫинчен персе анатчӗ.Кто-то роняет книжку, кто-то чуть не падает со скамейки на пол.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Христос юнне тӑкса ячӗҫ! — пӑшӑлтатрӗ тахӑшӗ хӑраса.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Вилӗм! — пӑшӑлтатса илчӗ тахӑшӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кӑвайт умӗнче, шӑплӑхра, тахӑшӗ ассӑн сывласа илчӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тахӑшӗ пирӗн пата чупса пырсах кӑшкӑрчӗ:
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тахӑшӗ городовоя тӗртрӗ те, вӑл вара, чалӑшса кайнӑ картузне тӳрлетсе лартса, пит-куҫне хаярлатса пӑрахрӗ.Кто-то ткнул городового, он поправил съехавший картуз, бросил злой взгляд.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Васька ӑна урипе хырӑмӗнчен тапрӗ, тахӑшӗ шинелӗ ҫине сурчӗ.Васька ткнул ему ногой в живот, кто-то сбоку плюнул на шинель.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тахӑшӗ жандармсен отрядне чӗнсе илнӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Халӑх хушшинчен тахӑшӗ ун пуҫӗ ҫине хӑйӗн ҫӗлӗкне тӑхӑнтартрӗ, тепри хӑйӗн пиншакне хывса пачӗ.Кто-то из толпы надел арестанту свою шапку, другой снял с себя и отдал пиджак.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тахӑшӗ ман ура ҫине пусса хытӑ ыраттарчӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тахӑшӗ Цыбульӑна йӗмпӗҫҫинчен тытса халӑх хушшинелле ывӑтрӗ, теприсем ун аллинчи патша ялавне туртса илсе пылчӑк ӑшне таптарӗҫ.Кто-то схватил Цыбулю и стащил в толпу, другие отняли у него флаг и втоптали в землю.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗр чӳречерен, решетке витӗр, хӗрлӗ тутӑр курӑнчӗ, тахӑшӗ хыттӑн: — Юлташсем, кӗрешме ан чарӑнӑр! — тесе кӑшкӑрчӗ.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тахӑшӗ хыттӑн: — Пӗтӗм тӗнчери пролетарисем, пӗрлешӗр! — тесе кӑшкӑрчӗ.Кто-то громко закричал: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тахӑшӗ: «Рудник ҫунать», терӗ.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Сирӗн пек самӑр питлисем кӑна ҫитмеҫҫӗ унта, — терӗ тахӑшӗ халӑх хушшинчен.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.