Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таранччен сăмах пирĕн базăра пур.
таранччен (тĕпĕ: таранччен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку таранччен яла темиҫе ҫыру та килчӗ пулӗ тесе, шухӑшӗпе киле часрах ҫитесшӗн пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Вӗсем те колхозниксене тата хӗрӳллӗрех ӗҫлеме, ку таранччен пулнӑ ҫитменлӗхсене пӗтерсе пыма чӗнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Хӑвӑр ҫие хӗҫ-пӑшалпа хӗллехи тум-тир виҫ-тӑватӑ пӑт таранччен йӑтса эсир пӗр-ик сехет хушши улӑпла утӑмсемпе утса курнӑ-и?

Представьте воина, одетого по-зимнему и нагруженного тремя-четырьмя пудами вооружения и снаряжения, два часа вышагивающего строевым шагом.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хам ирӗкпе пулнӑ пулсан эпӗ ку таранччен пӗр-ик ача ашшӗ пулмаллаччӗ ӗнтӗ.

Будь моя воля, я бы уж сейчас отцом двух-трех ребятишек был…

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавӑн пек калаҫсах пӗрне-пӗри юратса пӑрахассисем пулать, тус е хӑйматлӑх туса, пӗрне-пӗри выльӑх-чӗрлӗх парнелесе пӗрле ӗҫсе ҫиессисем таранччен ҫывӑхланаҫҫӗ.

Бывает, после подобных разговоров люди так сближаются, что породниться не прочь, дарят друг другу какую ни то живность, вместе праздники гуляют…

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗрӗссипе каласан, ку таранччен чиперехчӗ-ха ун арӑмӗ, — хӑйпе хӑй тавлашсах чунӗн пӗр кӗтессинче ҫапла шухӑшлать Михапар.

А ведь до сего дня в семье Михабара все было нормально —

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Юлашкинчен виҫӗ кун таранччен ҫухалса пурӑнчӗ вӑл.

Нет его день, два, три…

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗн илтен ялта, мӗн куран, кампа туслашан, вӑл мӗнле ҫын таранччен

Услышишь-увидишь что на селе — доложи мне; с кем познакомишься-подружишься — тоже не скрывай…

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗр ҫинчен вӑл пурри-ҫукки таранччен пӗлет).

разузнала о ней все до мелочей.)

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Таврари пур инкек-синкек ҫавӑнтан килнине ачи-пӑчи таранччен пӗлеҫҫӗ.

Даже ребенок с самого рождения знает, что все беды и несчастья насылает не кто иной, а киреметь.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кил картинче пӗтӗм ҫӳп-ҫап таранччен курӑнать.

что во дворе было видно все до мелких щепочек.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗрлӗ Чутай таранччен ҫӳрерӗмӗр.

До Красных Четай доехали.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Такам ун алли-урине ҫех мар, чӗлхи-ҫӑварӗ таранччен ҫыхса тӑнӑ кантрана лаштӑр салтса янӑ тейӗн.

Будто кто-то невидимый развязал ему не только руки-ноги, но и язык.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кам хӑҫан мӗн сутса йӳнеҫме пултарнине, ӑҫтан сыпӑнса ӑҫтан татӑлнисене вӑл тахҫанах пӗр пус таранччен шутласа хунӑ.

Кто когда кому что продал, сколько выручил от этой купли-продажи тот и другой — все подсчитает поп, до копейки.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫынсемпе хутшӑнмасть пулсан та ял хушшинчи хыпар-хӑнарсене, сӑмахсене Някуҫ старик пӗр йӗппи таранччен пӗлсе тӑрать.

Хоть и живет Нягусь нелюдимом, новости деревенские ему известны до самого иголочного кончика.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурте пурӑннӑ пулсан, Мултиер ҫемйи ку таранччен вунӑ ҫынтан та иртмелле.

Если бы все младенцы выживали, у Мульдиера сейчас было бы уже больше десяти ртов.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫук, ҫук, тумламӑн сирпӗнместӗп, Ҫак таранччен тарман нимрен, Паян хама эп хӗрхенместӗп, Ҫук, хӑрамастӑп вилӗмрен, Анчах пит шел: шутланине, Хыт тӑрӑшсан та, тӑваймарӑм.

Куҫарса пулӑш

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫу кунӗнче ӳсен-тӑранӗ Хӑрсах ларать ҫав шыв типсен. Турра мухтатӑп пӗтерменшӗн Вӑл манӑн пурнӑҫ техӗмне, Ҫак таранччен те сӳнтерменшӗн Ман канӑҫсӑр чӗрем хӗмне».

Куҫарса пулӑш

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫак таранччен вӗсемшӗн Вӑл ларнӑ Турӑ ҫумӗнче.

Куҫарса пулӑш

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫак таранччен сӳнмен-мӗн эрлӗк, Анчах та иксӗлмен ун хал, Упраннӑ кӑкӑрта типтерлӗ.

Куҫарса пулӑш

XVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех