Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тапса (тĕпĕ: тап) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗррехинче вӑл апат юлашкисем лартнӑ сӗтеле силӗ килнипе тапса йӑвантарса янӑ.

Куҫарса пулӑш

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ астӑвасса ҫав варта кӗтӳҫӗ лаша тапса вӗлернӗ.

Куҫарса пулӑш

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тапса янӑ та сӑхмана, витрӗм, — терӗ аппа.

Куҫарса пулӑш

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Такама вӑл чӗркуҫҫи айӗнчен тапса ӳкерчӗ, теприне пӑшал кучӗпе ҫапрӗ.

Помнит только, как подкосил одного француза, подставив подножку; другого ошмурил прикладом…

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Клавье Микулая пӗр утӑм аяккалла утма памастчӗ, ҫийӗнчи кӗпи-йӗмне хывса илсе кутӗнчен тапса кӑларса ярассипе хӑрататчӗ.

Клавье не позволяет Мигулаю даже шага сделать в сторону и обещает в случае чего снять с него штаны и выпинуть с голым задом из дому.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Савтепипе юлашки хут уйрӑлнӑ тӗлте Ухтиванӑн чӗри тӑвӑррӑн тапса илет.

Когда Ухтиван дошел до места, где оставил тогда плачущую Савдеби, сердце его заныло так, что он остановился, присел на пенек, где когда-то сидела любимая девушка…

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лаши, кӗҫ тапса сикес пек, чӗлпӗрне кӑрт та кӑрт туртса пуҫне ухса пырать.

Лошадь под ним, будто готовая рвануться, нетерпеливо мотает вниз-вверх головой, натягивая поводья,

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каярахпа Янтул пуҫламан ҫӑкӑра карта тӑрӑх йӑвалантарса ҫӳрекен сыснана кутӗнчен тапса сиктерчӗ.

Позднее Яндул дал хорошего пинка под зад поповской хрюшке, что возила по двору непочатый каравай хлеба.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫын ури сассине илтнипех хӑрт-харт тӑваҫҫӗ те вӑрманалла тапса сикеҫҫӗ — йытӑпа хӑваласа ҫитеймӗн.

Заслышат шаги или увидят приближающегося человека и с громким хрюканьем и визгом убегают в лес, аж собакам не догнать.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑй тапса тӑрать, йӑлтах пулать.

Энергия будет переполнять вас, всё получается, спорится в руках.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сасартӑк тапса ярӗ те…

а ну как она со страху лягнет его?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унран вӑй тапса тӑнине ҫеҫ лайӑх астӑвать вӑл.

Но дерево сильное, здоровое.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗн ирӗкӗ пулсан ӑна вӑл тапса ҫех ывӑтса ярӗччӗ.

Если бы у него была воля, он бы силой отбросил ее.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑшӗнчен ун савӑнӑҫ тапса тӑрать.

А внутри самого ключом бьет радость.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халтан кайнӑ шӑм-шакӗ витӗрех вӑл вӑй тапса тӑнине сисет.

Да, он смертельно устал, но сила пока не оставила его он чувствует ее внутри себя.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсем алла-аллӑн тытӑнчӗҫ те ҫыран ҫинелле ҫӳлелле тапса сикрӗҫ.

А друзья, взявшись за руки, побежали вверх по берегу.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унӑн юлташӗ майлашӑнса тӑчӗ те алӑк урати урлӑ каҫма тытӑннӑ Ивука кутӗнчен тапса сиктерчӗ.

А его товарищ, примерившись, дал крепкого пинка переступившему порог просителю.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах, тӑнла, пӑр айӗнче Тапса тӑраҫҫӗ, ӑнлансамччӗ, Ҫӑлкуҫӗсем.

Но все же прислушайся, подо льдом Пойми мы, Бьют Ключи.

«Шутлатӑн пуль…» // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 40 с.

Футбол — спорт вӑййи, хирӗҫле вылякан командӑн хапхине пӗтӗм ӳт-пӳ пайӗсемпе хускалса, алӑсемсӗр сӑран мечӗке тапса кӗртесси.

Куҫарса пулӑш

«Сӑран мечӗк» пӗрлештернӗ // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d1%81a%d1% ... 80%d0%bde/

Ӑна малашне те ҫирӗп сывлӑх, тапса тӑракан вӑй-хал сунатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех