Шырав
Шырав ĕçĕ:
Обоза темиҫе ушкӑна пайласа, вӑтӑршар лав туса, тӗрлӗ ҫулсемпе ӑсатма, малтан калаҫса татӑлнӑ тӑрӑх фронт ҫывӑхӗнче тӗл пулма шутларӗҫ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Партизансем пысӑк обоз хатӗрлерӗҫ — икҫӗр алӑ лав.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Унтан вара вӗсене, пӗр пушӑ лав ҫине лартса, амӑшӗн тӑванӗсем пурӑнакан яла ӑсатрӗҫ.А потом на попутной подводе их отвезли в деревню, где жили родные матери.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Ну вӑт, лав та ҫитрӗ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫакӑн пек йывӑр вӑхӑтсенче Василий Григорьевич Ленька ҫине вӑртгӑн пӑха-пӑха илет те: — Мӗн, ывӑнтӑн-им? Лар лав ҫине, — тет.В такие минуты Василий Григорьевич косился на Леньку и спрашивал: — Что, устал? Садись на подводу.
XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Отрядри партизансен пӗр ушкӑнӗ, тарӑн юр ҫийӗн ҫул туса, улӑх тӑрӑх пычӗ, ун хыҫҫӑн умлӑ-хыҫлӑ вуникӗ лав пыраҫҫӗ, хыҫалтан каллех партизансем утаҫҫӗ.
XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ездовой, лашана хӑваласа, сасӑ пачӗ, тилхеписене кӑрт-карт турткаласа илчӗ, лаша пӗтӗм вӑйран тапса туртрӗ, лав вырӑнтан хускалчӗ.Ездовой чмокнул, дернул вожжи, лошаденка поднатужилась и сдвинула воз с места.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Халӗ Ленька ларакан лав та тапранса каймалла.Сейчас должна была тронуться лошаденка, впряженная в сани, на которых сидел Ленька.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ачасем чи малти лав хыҫҫӑн пыраҫҫӗ, партизансем тухаҫҫӗ-ши тесе тавралла пӑха-пӑха илеҫҫӗ.Ребята шли следом за первым возом и поглядывали по сторонам — не появятся ли партизаны.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫав кунхине кӑнтӑрла тӗлне вӗсем, тӑватӑ лав утӑ тиесе, Лукино патӗнчен иртсе, Парфинона каякан ҫул ҫине тухрӗҫ.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Лав ҫинче унпа пӗрле икӗ нимӗҫ — курпун сӑмсаллӑ ефрейторпа тӑлмачӑ лараҫҫӗ.Он приехал на подводе с двумя немцами — с горбоносым ефрейтором и переводчиком.
XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кункрине сӑмалаллӑ хыр ҫумне сӗвентерсе тӑратрӗ те лав ҫинчен ытти япаласене пушатма тытӑнчӗ.Она поставила корыто к смолистой сосне и стала перетаскивать с подводы другие вещи.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫакна аса илсен, пурте хыпӑнса ӳкрӗҫ, тилхепене туртрӗҫ те тулли лав хыҫҫӑн малалла утрӗҫ, ҫул ҫинче каллех вӑрҫӑ ҫинчен калаҫса пычӗҫ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Лав ӳснӗҫемӗн ӳссе пырать.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька кӗлте урапи ҫинче тӑрать, аялтан сенӗкпе илсе паракан кӗлтесене тулли лав ҫине майлаштарса хурать.Ленька стоял на возу и принимал снопы, которые подавали ему остальные.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кирпӗче пӑхакан пулмарӗ, вара лав пӗр чарӑнмасӑрах хулан мӑн хапхинчен кӗрсе кайрӗ.Но кирпич не находил охотников и въехал беспрепятственно в главные городские ворота.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Кам та пулин ухтарса ревизи тӑвас пулсан та, ӑна хӑйне кирлӗшӗн кӑна туса ирттернӗ, уйрӑмӑнах лав ҫинче куҫа илӗртекен япаласем пулсан е хӑйӗн алли вӑйлӑ пулсан, ревизи тунӑ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Бовдюг та лав ҫинчен пӗрсе анчӗ; чӗре айӗнченех пырса лекрӗ ӑна пуля; анчах вӑл хӑйӗн мӗнпур ватӑ чун-хавалне пухрӗ те: «ҫут тӗнчерен уйрӑлнӑшӑн ӳкӗнместӗп! теприне те турӑ ҫакӑн пек вилме пулӑштӑр! вырӑс ҫӗрӗ мӗн ӗмӗр пӗтичченех чаплӑ пултӑр!» терӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Лав ҫинче пӗтӗмпех Тарас нӳхрепӗсенче нумайччен ларнӑ лайӑх эрех баклагисемпе пичкесем пулнӑ.В возу были всё баклаги и бочонки старого доброго вина, которое долго лежало у Тараса в погребах.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Анчах лав хуҫи ӑҫта та пулин вӑхӑтлӑха пӑрӑннӑ е тата вӑл кампа та пулин политика е урӑххи ҫинчен калаҫса кайнӑ вӑхӑтра вара вӑлта ҫиппи ҫу каҫмалӑхах хатӗрлесе хума пулать.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.