Шырав
Шырав ĕçĕ:
Виҫӗ уйӑх ҫыру килмен хыҫҫӑн часть командирӗ Гриша пӗр ҫапӑҫура пуҫне хуни ҫинчен ҫырса пӗлтерчӗ.После трех месяцев отсутствия писем, командир части написал, что Гриша погиб в одном из боев.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Марук аппа калашле, хӗрӗн хуйхине пусарма килмен вӗсем.Они пришли сюда вовсе не для утешения девушки, как и говорила тетя Марья.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Кӗрӳн ӗҫлемелле тет те, вӑл килмен.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Хӑй вара каҫхине пӑрусене ҫитерме те килмен, — кӗрлерӗ пухура Рита.А сама вечером даже телят не накормила, — ругалась на собрании Рита.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Хӗрен ним чухлӗ те какай ҫиесси килмен пек пулса, чыслӑн ярӑнса, вӗри сывлӑш юххи тӑрӑх ҫӳлелле хӑпарса кайрӗ.Коршун важно, будто ему совсем и не хотелось мяса, взмыл по горячему току воздуха.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нижнечирскине ҫавӑрса илме май килмен.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн вара вӗсен чугунҫул ҫывӑхне текех пырас килмен.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Доброволецсен ретне тӑранса пурӑнас пирки ниҫта шӑнӑҫма пултарайман ҫынсем те чылай кӗнӗ, вӗсен — вӑрҫассисем килмен.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Зиновьев татах темскер каларӗ, Маркс, Энгельс тата Прудон цитатисене аса илчӗ, анчах Ленин, хӑйӗн урӑх калаҫасси килмен пек, тек пӗр сӑмах та чӗнмерӗ.
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Эпӗ ӑна хамӑр ҫӗршыври чирсенчен нумайӑшӗсем апат-ҫимӗҫ нумай ҫинӗрен тата ытлашши ӗҫсе ӳсӗрӗлнӗрен пуҫланса кайни ҫинчен, пирӗн ҫынсем выҫӑ мар чухне апат ҫини ҫинчен, ӗҫес килмен чухне тӗрлӗ эрехсем ӗҫни ҫинчен каласа патӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Сӑмах май каласан, тӗрлӗ ҫӗршывсене курса ҫӳренӗ вӑхӑтра ман хам ирӗкрен килмен сӑлтавсем пирки пӗрре кӑна мар чи начар апатпа та йӑпанма тӳр килчӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн хам опытранах эпӗ ҫынна пурӑнма питӗ сахал кирлине пӗлтӗм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Бултен кунта лимонад ӗҫме килмен вӗт-ха.К тому же не все, к сожалению, пьют один лимонад, и уж во всяком случае, не Бултен.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Утрав пуҫлӑхӗпе унӑн ҫемйине этем евӗрне килмен ҫынсем пӑхса тӑраҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Тӳпере пӗр пӗччен ҫаврӑнса ҫӳрес килмен ӗнтӗ унӑн.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ӑслӑ ҫын пулнӑ пулсан вӑл унта Леннибергри Эмиль пынӑ чух килмен пулӗччӗ.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Российӑна ҫӗнтерме май килмен, вӗсен ӗнтӗ юлташӗсем пекех вилсе пӗтмелле пулать.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Акӑ вӑл, икӗ хут килмен ҫӗнтерӗвӗн пӗртен-пӗр минучӗ, ҫывхарса килет.Вот она наступает, эта неповторимая и единственная минута победы.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Анчах Российӑна пӑхӑнтармасӑр ҫакна тума май килмен.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫакна пула патшан икӗ хутӗнчен пӗрине те Кутузова пама май килмен, мӗншӗн тесен Бухарестра мир туса алӑ пусни ҫинчен патша Петербургра пӗр кун хушшинче ниепле те пӗлме пултарайман.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Суворовӑн Наполеона хирӗҫ ҫапӑҫма тӳрӗ килмен.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.