Шырав
Шырав ĕçĕ:
Малтанрах эпӗ унта Чавкапа пӗрле мӗн калаҫнине курма-илтме ҫеҫ ҫӳрекелеттӗм, унтан хӑнӑхрӑм та кӑмӑл турта пуҫларӗ, мана та ӗҫе ҫавӑрса кӗртсе пӗтӗм ӑстӑна уҫса ячӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Чим-ха, асту, хӑвӑн фабрикӑнти халӑх мӗн калаҫнине лайӑхрах итлесе пӑх-ха…Погоди, послушай-ка лучше, что на твоих фабриках народ поговаривает.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Акӑ, тӗслӗхрен, семинарист Великанов трибуна ҫинчен пӗтӗм халӑх умӗнче тӳрех турӑ ҫук, турӑ чӑнах та пулсан, вӑл Великанов мӗн калаҫнине илтсе, хӑйӗн хӑватлӑ пултарулӑхне ӑна кӑтарттӑр, терӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ чӳрече сакки умӗнче, кантӑк ҫинче пӳрнепе ҫыркаласа, салтак мӗн калаҫнине итлесе лартӑм.Я сидел на подоконнике, чертил пальцем по стеклу и слушал, что говорил солдат.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Унран хӑйӗнпе кам калаҫнине ыйтса пӗлсен гувернантка ҫиллессӗн евитлерӗ:
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн арӑмне такамӑн тӗрлӗ хӑтланӑвӗ кӑсӑклантарман, ҫавӑнпа та вӑл ҫиллессӗн каласа хунӑ: вӑл, упӑшки ӗнтӗ, чулҫӑпа ӗҫсе лартнӑ та — мӗн калаҫнине иккӗшӗ те япӑх ӑнланаҫҫӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Мӗн калаҫнине тимлӗн итленӗ май вӑл хӑнасене пӑхкаласа хаклать.Старательно слушая, о чем говорят, он присматривался к гостям.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эсир кампа калаҫнине чухлатӑр пулсан-и? — ҫирӗппӗн те сиввӗн чӗнчӗ вӑл.— Если бы вы знали, с кем говорите, — хладнокровно сказал он.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
— Эпӗ сирӗнпе ҫилӗ пирки калаҫнине никама та ан калӑр.
Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.
«Хӗр ҫураҫма» килнӗ хурахсем мӗн калаҫнине, мӗн шутланине ҫырса кӑтартмӑпӑр.
Ҫын вӑрлакансем // Н. Пушкин, Н. Никитин. «Капкӑн», 1962, 7№, 10 с.
Инженерсем мӗн калаҫнине ҫур хӑлхипе тӑнланӑ май Редотт шӑпах ҫав чике чула тимлӗн тӗпчеме пикенчӗ.На эту-то скалу обратил свое внимание Редотт, слушая вполуха, что говорят инженеры.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.
Ҫынсем калаҫнине, утнине тӑнласа вӑл пӳлӗм варринче такам тухатса янӑн хытса тӑчӗ.Она стояла посреди комнаты как завороженная, прислушиваясь к голосам и шагам.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.
Ачасем мӗн калаҫнине итлени усӑллӑ, ку сана та пырса тивме пултарать-ҫке.Полезно слушать, что говорят ребята, это может относиться ведь и к тебе.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
— Телегин хушаматлӑ вӑл, — кӑмӑлсӑрлана пуҫларӗ Калюков, хӑйпе ҫапла мӑнна хурса калаҫнине тӳсме пултарайманскер.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хӗрне, шкул заведующийӗнче ӗҫлекенскере, пысӑк ҫын вырӑнне хурать вӑл, лешӗ районтан-мӗнрен килекенсемпе час-часах калаҫнине те хӑнӑхнӑ тем, ҫавӑнпа чӑрмантарасшӑн мар.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пӳртре унчченхинчен хытӑрах калаҫнине илтсе, Мина вӑранчӗ, ыйха пула тӑртаннӑ куҫне аран уҫса, тин килнӗ ҫынна кӑна мар, Машука та пӗрремӗш хут курнӑн тӗсесе пӑхкаларӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Телегин, сыхлӑха тесе, вӗсем калаҫнине куҫ хӗррипе пӑхкаларӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Калюков паҫӑр Сидорпа калаҫнине аса илчӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Кампа калаҫнине чухламастӑн-им?»
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вакун кустӑрмисем тӑк-тӑк, тӑкки-тӑк текелесе пӗр евӗрлӗ калаҫнине тӑнласа пынӑ май куҫ умне тӗрмерен тарнӑ хыҫҫӑн пурӑнса ирттернӗ кунсем черетленсе туха-туха пычӗҫ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.