Шырав
Шырав ĕçĕ:
Малалла кайӑпӑр.
I сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Асту, Дина, ыран та пӗрлех кайӑпӑр ҫырла леҫме.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Апат ҫиме кайӑпӑр, — терӗ Мария Александровна ачисене, ку сӑмахсене вӑл яланхи пекех каларӗ.— Пойдемте завтракать, — сказала Мария Александровна детям, сказала так, как говорила всегда.
Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Акӑ юлашки шухӑша пӗтеретӗп те вара чей ӗҫме кайӑпӑр.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хырлӑха кайӑпӑр.
Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Хӑҫан кӑмпа татма кайӑпӑр эпир? — ыйтрӗ Аня, кӑмпа юратаканскер.— Когда мы за грибами пойдем? — спросила Аня, страстная грибница.
Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хӑмӑтне лайӑхрах тӑхӑнтартам, пӗкӗ ҫинчи шӑнкӑравсене тасатам, хаваслӑрах янӑраччӑр вӗсем, вара малалла кайӑпӑр.Вот подтяну хомут, почищу под дугой бубенчики, чтобы веселее звенели, и поедем дальше.
Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Эпир каҫпа тухатпӑр, вӑрманта йывӑҫсем хушшипе мӗнле те пулин иртсе кайӑпӑр, тен, — терӗ Митя, ассӑн сывласа.— Мы ночью выйдем, за деревьями по лесу проскочим как-нибудь, — вздохнул Митя.
22 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Мӗн юлашки пӗрчӗ таранах илсе кайӑпӑр, илсе тухаймасан, унпа мӗн тумаллине те пӗлӗпӗр.Вывезем все до единой крохи, а не вывезем — так найдем, как с ним поступить.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ӗҫ майлашсассӑн илсе кайӑпӑр.
16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Шоссе ҫине тухсан, эпир лав та тупатпӑр, кӑштах ларса кайӑпӑр, атту пирӗн старике пӗччен питӗ кичем пулма пултарать…На шоссе мы и телегу найдем; подъедем малость к хуторам, а то наш старый заскучает один…
14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тепӗр чухне пӗрле кайӑпӑр.
6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Капла эпир вӑрҫса та кайӑпӑр.
3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Унтан вӑл Лейно енне ҫавӑрӑнчӗ те: — Манпа пӗрле кайӑпӑр, сан урлӑ эпӗ ӗҫсем мӗнле пыни ҫинчен хыпарсем ярӑп, — терӗ.И он обратился к Лейно: — Идем со мной, с тобой я пошлю сообщение, как пойдут дела.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Мӗнле-ха эпир вӗсене илсе кайӑпӑр, Ермил Иваныч?
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
— Часах хускалса кайӑпӑр, Пал Палыч, — тенӗ шкипер.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
— Ну, мӗнех вара, — кулса илнӗ шкипер, — каютӑна кайӑпӑр.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
— Каҫа хирӗҫ кайӑпӑр.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
— Вӗсен киммисене, ҫӗмӗрсе тӑкӑпӑр, кӗркунне тӗлне вара Ревельпе Петербург ҫине кайӑпӑр.— Разгромим лодчонки, а к осени пойдем на Ревель и Петербург.
Хӑрушӑ хыпарсем // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
— Карап ҫине кайӑпӑр.
Хӑрушӑ хыпарсем // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.