Шырав
Шырав ĕçĕ:
Френсис кӗҫех акӑ финанс ӗҫӗсем ҫине ҫаврӑнса пӑхмалли вӑхӑт ҫитессине асӑрхаттарчӗ.Френсис заявил, что скоро наступит момент, когда нужно будет обратить внимание на финансовые дела.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Потылихинпа юнашар тӑракан Базыкин листовкӑна унӑн хулпуҫҫийӗ урлӑ пӑхса илчӗ те асӑрхаттарчӗ:Стоявший рядом с Потылихиным Базыкин просмотрел листовку через его плечо и сказал:
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Батарея комитечӗн председателӗ тӑшмана вырӑс шывӗнчен тухса кайма хушрӗ, унсӑрӑн батарея пеме пуҫлать, тесе асӑрхаттарчӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Асту, Фроська, ку вӑйӑ сана ырӑ тумасть акӑ! — тӳрӗ кӑмӑлпа асӑрхаттарчӗ Фроськӑна Петр.
5. Ҫул-йӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Алеша сан пирки пухура асӑрхаттарчӗ.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Танюша, эсӗ ытла хавхаланнипе калчана шӑнтса та ярӑн! — асӑрхаттарчӗ Валентина.— Танюша, ты чересчур увлекаешься, переморозишь рассаду! — предупреждала Валентина.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Колхозра ӗҫлемесен те юрать, ӗҫӗ килте те ҫитет, — асӑрхаттарчӗ Степанида пирвайхи кунсенчех.— В колхозе тебе работать не к чему, и дома дел хватит! — с первых дней заявила Степанида.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫанталӑкӗ ҫиллӗ, сана витӗр ҫапма пултарать! — асӑрхаттарчӗ амӑшӗ.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Унтан пирӗн ҫул ҫине тухса тӑрӗ! — хуллен асӑрхаттарчӗ Павел.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Чей ӗҫ, Ефим, часах каяс пулать! — асӑрхаттарчӗ Рыбин.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Рыбин сасӑпах сывласа илчӗ те асӑрхаттарчӗ:
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӳрте Рыбин кӗчӗ, сухалне сӑтӑрса илсе асӑрхаттарчӗ:
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Нуша — шӑши те тыттарӗ! — салхуллӑн асӑрхаттарчӗ темле кочегар.— Нужда заставит и мышей ловить! — угрюмо заметил какой-то кочегар.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Вӑл та хӑрать! — асӑрхаттарчӗ Егор.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Социалист, анчах — ухмах мар! — асӑрхаттарчӗ тахӑшӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вара Павел, ун умӗнче чарӑнса тӑрса, ҫирӗппӗн асӑрхаттарчӗ:
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Сӑмавар та лартман! — асӑрхаттарчӗ Павел.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ӑнлансан ҫулне тупнӑ пулӗ-ччӗҫ! — асӑрхаттарчӗ Павел.
VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Вӑл лайӑх ҫын, — асӑрхаттарчӗ Павел.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Паллах, эпӗ ватӑ та ухмах ӗнтӗ, анчах мӗн лайӑххине эпӗ те ӑнланатӑп! — кӳренерех асӑрхаттарчӗ амӑшӗ.— Конечно, я старая и глупая, но хорошее и я понимаю! — с легкой обидой заметила она.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.