Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йышӑнӑвӑма сире каҫхине пӗлтеретӗп.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Тепринче, Шау… — терӗ халь-халь талпӑнса тухас ҫиллине тытса чарса, — сире вӑрӑ тӗлленет тӗк тепринче манӑн палатка еннелле ан перӗр.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Бана-Мдого (пӗчӗк хуҫа) сире хӑй патне тухма ыйтать.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эпӗ сире лӑпкӑ вырӑна, ял пуҫлӑхӗн аллине хӑваратӑп: ӑна сире пӑхнӑшӑн тата тӑрантарнӑшӑн тӳлетӗп.Я оставлю вас в спокойном месте, в руках деревенского старшины; я заплачу ему за уход и пишу.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Мана ҫитет, манӑн сире урӑх пӗлес килмест.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Пӗрремӗшӗнчен, сире валли апат Селим-и е Бомбэй-и пӗҫертӗр; иккӗмӗшӗнчен — Асмание тата кама шанмастӑр ҫавсене урӑх каравана куҫарӑр.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Тепӗр тесен, — хушса хучӗ вӑл, — ҫак канӑҫсӑрлӑх эпӗ сире хакланине кӑтартать.Хотя, — прибавил он, — беспокойство это показало мне, как я дорожу вами.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сире ыранах тӗплӗн каласа кӑтартасса шанатӑп.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Тавах сире, — чӑнласах хуравларӗ Гент, — манӑн та ҫав ӗҫ-пуҫ вак-тӗвек ҫеҫ пулнине ӗненес килет.— Благодарю вас, — серьезно проговорил Гент, — я тоже хочу, чтобы все это оказалось пустяком.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хӑвӑрӑн кӑмӑлӑр, — Стэнли Гент ҫине шӑтарасла пӑхать, — ӑнӑҫу сунатӑп сире.Как хотите! — Стэнли пристально посмотрел на Гента. — Я желаю удачи.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Анчах сире сӑмах паратӑп: эпӗ шанманлӑх уҫҫи-хуппине тупма хӑтланни ӑнӑҫсӑр килсе тухсанах сире хамӑн шухӑшӑма евитлетӗп.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Акӑ мӗн калатӑп сире: Африка материкне тӗпчеме тӗв тунӑ ҫӗр ытларах ҫул ҫӳревҫӗрен аллӑшӗ таврӑнайман — вилнӗ.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эпир пӗрле нумай вӑхӑт пурӑнтӑмӑр, яланхи хӑрушлӑхсен пӗр сывлӑшӗпе сывларӑмӑр, ҫавӑнпа та манӑн сире парнелекен япаласенче эсир мӗнле те-тӗр уйрӑм пӗлтерӗш курмасса шанас килет.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫак чулсене сире парнелетӗп.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Пурте кӑштах га кӑсӑкланмастӑп, сире халӗ тыттарас япалана ӑҫта тупни пирки ыйтса тӗпчеместӗп тесе сӑмах парӑр та мана — ун чухне сирӗн ӗмӗтӗрсем пурнӑҫланаҫҫӗ: кӗскен каласан — эсир хӑвӑрӑн ӑптӑр-каптӑрӑра тиетӗр те кӗсйӗрсенчи мулпа килӗрсене ҫул тытатӑр.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сире вара, Ван-Ланд, слон ҫурисем ӳссе ҫитӗнмелли вӑхӑт кирлӗ ахӑр.Вам, Ван Ланд, может быть, есть время ждать, пока вырастут малыши.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эпӗ сире сӑмах мӗн пирки пынине каласа кӑтартатӑп.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эпӗ сире илме хирӗҫ мар, анчах пурте килӗшни кирлӗ.
IV. Слон сунарҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сире уҫҫӑнах евитлетӗп: лайӑх тепӗр сунарҫӑ тупӑнсан — услам нумайрах.Скажу вам откровенно: одним хорошим охотником больше — больше и прибыли.
IV. Слон сунарҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Сунарҫӑ мистер, — терӗ Гент Ван-Лавда, — сире тата юлташӑрсене манран сӗнӳ: мана хӑвӑрӑн эрттелӗре йышӑнсамӑр.
IV. Слон сунарҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.