Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ашшӗ сăмах пирĕн базăра пур.
Ашшӗ (тĕпĕ: ашшӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Савӑнмасӑр, — терӗ ашшӗ, вырӑнтан тӑрса хӑйӗн пӳлӗмнелле тухса кайнӑ май.

— Надо думать, — ответил отец, вставая и уходя к себе.

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Никама та вӗлермен, — хирӗҫ тавӑрчӗ ашшӗ, кулса илсе.

— Никого, — ответил, усмехнувшись, отец.

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёмӑн ашшӗ чӗлӗм тӗтӗмӗ ӑшне путса, калама чарӑнчӗ.

Отец замолчал и потонул в облаках дыма.

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма ашшӗ чӗлӗмне мӑкӑрлантарса илчӗ.

Отец Тёмы затянулся.

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Чӗлӗмне мӑкӑрлантарнӑҫемӗн ашшӗ, ывӑлӗ ҫине хӑяккӑн пӑхса илсе, малалла калама пуҫларӗ:

Раскурив трубку, отец боковым взглядом посмотрел на сына и продолжал:

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма ашшӗ лӑх-лӑх кулса илчӗ те, чӗлӗмне темиҫе хутчен пикенсех ӗмсе мӑкӑрлантарчӗ.

Отец Тёмы усмехнулся и несколько раз энергично затянулся.

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Германштадт патӗнче пирӗн полк, — ашшӗ ывӑлӗ ҫине пӑхса илчӗ, — сулахай флангра тӑратчӗ.

Под Германштадтом наш полк, — отец бросил взгляд на сына, — стоял на левом фланге.

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Шанмастӑн-и апла? — васкавлӑн та кӑштах тӑрӑхланӑ пек ыйтрӗ ашшӗ, унтан чӗлӗмне ӗмсе илсе: — Шанмастӑн пулсан, команда парасси те нихҫан та пулас ҫук санран…

— Не надеешься? — быстро, немного пренебрежительно спросил отец и, затянувшись, проговорил: — А не надеешься — и командовать никогда не будешь…

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Команда парасса та пӗрлех тӑватӑр-и апла? — шӳт турӗ ашшӗ.

— Вместе и командовать будете, конечно? — пошутил отец.

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма куҫӗ ашшӗ ҫинелле пӑхса ҫиҫсе илчӗ.

Глаза Тёмы сверкнули на отца.

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Ку тӗлӗшпе вара эпӗ фаталист, — терӗ ашшӗ, мӑкӑрланан чӗлӗм тӗтӗмӗ витӗр курӑнса.

— Я в этом отношении фаталист, — сказал отец, исчезая в клубах дыма.

Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Ӑслӑ ача, — хирӗҫ тавӑрчӗ ашшӗ, унтан хӑй ывӑлне ҫамкинчен чуптуса илчӗ.

— Умница, — ответил отец и поцеловал сына в лоб.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Эх! — терӗ Тёма ашшӗ, кӳреннипе аллине сулса, унтан пӳлӗм тӑрӑх кӑмӑлсӑррӑн утса ҫӳреме тытӑнчӗ.

— Эх! — махнул огорченно отец и зашагал угрюмо по комнате.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Пӗтрӗ ача, — терӗ Тёма ашшӗ ним тума аптӑраса ҫитнӗ ҫын сассипе.

— Пропал мальчик, — с отчаянием в голосе произнес отец.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ашшӗ, ывӑлӗн куҫӗнче темӗскер пуррине курса, хӑвӑртрах хӑйӗн кабинетнелле тухса кайма васкать.

И было что-то такое в глазах сына, от чего отец скорее уходил к себе в кабинет.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ашшӗ пырса кӗрсен ҫеҫ вӑл шӑпланать.

Только при появлении отца он умолкал.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ашшӗ, ҫак пӗтӗм сценӑна курнипе тарӑхса кайнӑскер, текех тӳссе тӑраймарӗ, лачлаттарса сурчӗ те хӑй кабинетне тухса кайрӗ.

Отец, возмущенный этой сценой, не выдержал и, плюнув, ушел в кабинет.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Нимех те мар, — урса кайнӑн, йӗрӗннӗ сасӑпа хирӗҫ чӗнчӗ ашшӗ, — фокуссем тӑвать.

— Ничего, — ответил взбешенным, пренебрежительным голосом отец, — фокусами занимается.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Ӗҫ тата, киревсӗрскер, е эпӗ санӑн ирсӗр пуҫна стена ҫумне ҫапса салатӑп! — урса кайнӑ пек кӑшкӑрса ячӗ ашшӗ ывӑлне мундир ҫухинчен ярса тытса.

— Пей, негодяй, или я расшибу твою мерзкую башку об стену! — закричал неистово отец, схватив сына за воротник мундира.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ашшӗ тӳрех столовӑйнелле ыткӑнчӗ, унта, ывӑлӗн ухмаха ернӗ ҫынла сӑн-питне курсан, тӗлӗнсе хытсах кайрӗ.

Отец бросился в столовую и остановился, пораженный идиотским лицом сына.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех