Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӳлӗ маччаллӑ ҫуртра хӑраса каймалла шав, кӗм-сӗртетӳ, кӑвак тӗтӗм.Здесь тоже стоял грохот; синий дым висел под высокими сводами здания.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӗсенчи 1244 ҫуртра ҫутӑ ҫук.
Ялсем ҫутӑсӑр юлнӑ // Вика Сорокина. https://chuvash.org/news/29317.html
Ҫутҫанталӑка пула 2763 ҫуртра ҫутӑ сӳнсе ларнӑ.Из-за разбушевавшейся стихии без электричество остались 2763 дома.
Ялсем ҫутӑсӑр юлнӑ // Вика Сорокина. https://chuvash.org/news/29317.html
Вӑл пӗр план тӑрӑх тунӑ вунсакӑр е ҫирӗм ҫуртра вырнаҫать.
X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Римӑн ҫак районӗнче пурӑнакан чухӑнсем хушшинче чапа тухас шутпа вӑл пӗр вӑхӑтра ҫав ҫуртра пурӑннӑ.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Паян ку ҫуртра пысӑк траур кунӗ, ҫапах Сулла кухнинче сан валли апат тупӑпӑр.Хотя сегодня день глубочайшего траура для этого дома, мы найдем в кухне Суллы чем подкрепить тебя.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ана? ҫавӑнтах Римри кашни ҫуртра пулакан хуралҫӑ йытӑ ответлерӗ.В ответ тотчас же послышался лай сторожевой собаки, непременной принадлежности римского дома.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл Владимирски сӑртпа Симӗс театр ҫинчен, Шевченко палӑкӗпе Верховнӑй Совет ҫурчӗ ҫинчен — Костя хӑй вӑл ҫуртра пулман, анчах тултан ӑна курнӑ, шалта мӗнлине вуласа пӗлнӗ, — опера театрӗ ҫинчен каласа парать — унта Костя хӑй «Золушка» ятлӑ балет курнӑ.
Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Спартак ӑна ҫапах та лӑплантарчӗ, вара вӗсем ҫапла килӗшрӗҫ: Спартак ӑна халех икӗ пин сестреций парать, Мирцӑна Спартак пурӑнакан ҫуртра уйрӑм пӳлӗмре усрамалла; Спартак хӑйӗн йӑмӑкне пӗр уйӑх хушшинче тӳлесе илеймесен, Мирца ӗлӗкхи хуҫи аллинчех юлмалла.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫавна кура вӑл, малтан чи начар ҫуртра пурӑннӑскер, ял пуҫлӑхне ҫитсе халӑха нумай ырӑ ӗҫ тунӑ.
Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.
Анчах вӑл пыман, эпӗ питӗ ывӑнтӑм, хырӑм та выҫӑ, ман ҫуртра та халӑх нумайӑн шӑнӑҫма пултарать, тесе калама хушнӑ.
Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.
Анчах ҫынсем манаҫҫӗ ҫав, хӑйсене ҫӑлса хӑварнӑ Киш ашшӗ ҫинчен те манса кайнӑ вӗсем, Киш та ача кӑна пулнине кура тата унӑн амӑшӗ те мӗн тесен те хӗрарӑм, — вӗсем ҫинчен часах манса кайнӑ, ҫавна пула вӗсем ялти чи начар ҫуртра пурӑннӑ.
Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.
Салтаксем бронзӑпа сӑрнӑ хапха умӗнче, тӳремре, ҫурма ункӑн тӑрса тухнӑ, пралук спиральтен, дисксемпе шарсенчен тӑракан тӗлӗнтермӗш икӗ машинӑна хуплаҫҫӗ (ҫак япалана Гусев никам пурӑнман ҫуртра курнӑччӗ).
Гусевӑн ҫак кунхи ӗҫ-хӗлӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫуртра — тӗттӗм, шӑп.
Лось Гусева пулӑшма васкать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Аслӑ Канаш кӑна туртма ирӗк парать, ҫулталӑкра вун икӗ хут ҫеҫ, Хавра ҫулҫисене ҫав ҫуртра чӗртсе йӑсӑрлантараҫҫӗ.
Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ав — куратӑр-и: хӗрринчи ҫуртра, хапха тӗлӗнче, пӗр ҫын тӑрать, — пит ҫӑмартине ҫыхса хунӑ, фунт сутать те сутать…Вон — в крайнем доме, в воротах, один человек, — щека у него подвязана, — фунты ни по чём продаёт.
Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Ҫӑраҫҫи уҫакан алӑк хӑш ҫуртра, пусма айӗнчи хӑш пӳлӗмре? — терӗ.— А в каком доме, в какой комнате под лестницей находится дверца, которую отпирает ключик?
Пьеро хӑй мулкач ҫине утланса ларса, Ухмахсен Ҫӗршывне мӗнле пырса кӗни ҫинчен каласа кӑтартать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Пӗрле пӗр ҫуртра пӗр сывлӑшпа сывласа пурӑнас пулсассӑн-и?
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Юрать, иккӗшӗ икӗ ҫуртра выртса тӑраҫҫӗ вӗсем.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кунашкал евӗр ҫуртра мар, вӑрманта тӗл пулнӑччӗ-ҫке вӗсем тӗл пуласса та.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.