Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятӑм (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗнер эпӗ карчӑкпа хӗре хулана ятӑм та…

Вчера я послал старуху с дочкой в город…

I // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

Эпӗ те пӑшал персе ятӑм.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Парса ятӑм вара.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӗлетӗн-и, йӗрсе ятӑм вӗт.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ыттине… хӗл каҫа ҫисе ятӑм

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

 — Тӳсеймерӗм, пичче, вӑрлӑхлӑх тырра веҫех ҫисе ятӑм

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Нимех те мар, лӗпӗшӗм, кустӑрма тухса ӳкрӗ, ӑна лартрӑм, халӗ, ав, чӗлӗм чӗртсе ятӑм та хамӑрӑн атьсемпе пуплетӗп.

— Ничего, муха, свалилось колесо; я его поправил, теперь покуриваю да калякаю с нашими ребятами.

VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Урса кайнӑ чӗрчун ман ҫине сикрӗ, эпӗ персе ятӑм.

Когда разъяренное животное снова двинулось на меня, я выстрелил.

Синопӑн пӗрремӗш ҫӗмренӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

— Мана мӑшкӑл кӳресшӗн пулчӗ вӑл, эпӗ вара хама хӳтӗлесе тӗксе ятӑм ӑна, — калаҫас та калаҫас килчӗ Вероникӑн Светӑпа.

Куҫарса пулӑш

Паллашу // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Хӑваласа кӑларса ятӑм эп ӑна.

Я прогнала его.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Икӗ йӗкӗте ятӑм

— Послал двух ребят…

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ҫак асӑннӑ шутсене, хам халӗ каласа панисене эпӗ пурне те Ҫарӑн Аслӑ Советне ятӑм та, Троцкий ҫарсен дислокацине ҫирӗплетрӗ, ҫавӑн пекех оборонӑн пӗтӗмӗшлӗ планӗпе те килӗшрӗ.

— Все эти данные я посылал в Высший военный совет, и Троцкий утвердил дислокацию войск, равно как и общий план обороны.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

…Пӗр ҫынна ятарласах Баку хулине ятӑм, хам ҫак кунсенчех кӑнтӑралла тухса каятӑп.

«…Послал нарочного в Баку, на-днях выезжаю на юг.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Паян пытӑм та киле, — стена ҫинче ывӑлӑн, Мишкӑн, фронтра тӑхӑнса ҫӳренӗ тумтирӗ ҫакӑнса тӑнине курах кайрӑм; тӑхӑнса ятӑм та, наганне илсе чикрӗм, халь акӑ — кунта эпӗ…

Сегодня прибегаю домой, — сына, Мишки, на стене висит фронтовой костюм, надела, взяла наган, и я — здесь…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юланутсем те сана шырама ятӑм… — тет Коля Руднев.

Послал конников искать…

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эпӗ Сватовона разведка ятӑм.

Я послал разведку в Сватово.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ним туча пӗлменнипе макӑрса ятӑм.

Я не знал, что делать, и заплакал.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Ҫапла ҫав! — хыттӑн кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.

— Ага! — ответил я громко.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ ҫӗр пӳрт алӑкне уҫса ятӑм.

Я кинулся к землянке, распахнул дверь и замер от того, что увидел.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Нимӗн те пулӑшмарӗ мана — выляса ятӑм.

Ничего не помогло: я проиграл.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех