Шырав
Шырав ĕçĕ:
Паллах, халӗ вӑл йывӑррӑн сывлать; каҫхи тӗксӗм, сивлек ҫак ӗҫ мӗнпе вӗҫленессе пӗлмесӗр — темӗнле хӑрушлӑх та килсе ҫапасран шикленет.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Хӗр сӑнӗнчи тӗксӗм ҫиллес тӗтрене асӑрхамасӑр — Нок «эпӗ» сӑмаха «вӑл» сӑмахпа улӑштарса каласа пама пикенчӗ.Нок, не заметив хмурой натянутости в лице девушки, сказал, разумея себя под переменою «я» на «он»:
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Нок тепре асӑрхаттарасран сыхланса руле ӗшеничченех тимлӗ тытса пырать, ҫыранӑн тӗксӗм кӳлепине куҫӗнчен вӗҫертмест.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Юхӑмран чылай хӑвӑртрах пыракан кимӗ тӗксӗм шыва шавлӑн сухалать.Лодка, сильно опережая течение, шумно вспахивала темную воду.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Вӑл хытанка, ҫав вӑхӑтрах ҫирӗп, йӑрӑс пӳллӗ, ҫинҫе пилӗклӗ, бронза сӗмӗллӗ тӗксӗм хулӑн ҫӳҫлӗ; юмарт, ҫутӑ пичӗ сывӑ сӑнлӑ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Скоррей ҫырӑвне, халӗ суд влаҫӗсене панӑскере, Библин кивелнипе сарӑхнӑ пӗрремӗш страници ҫине ҫырнӑ; чернил вырӑнне темӗнле ӳсен-тӑранӑн тӗксӗм сӗткенӗпе усӑ курнӑ ахӑр.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Вӑл тӑсса вӑрӑмлатнӑ ромб ӗренкиллӗ, хӳшӗ ларакан ҫӗртен хирӗҫле ҫыранра, тӗксӗм тӗмсен хушшинче, стена юлашкисем, кирпӗчпе ҫӗр куписем курӑнаҫҫӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.
Выҫӑхнӑ вӗлле хурчӗсем, кӑмӑлсӑр пулса килнелле вӗҫме тытӑннӑ чухне, пӗр тӗм айӗнче тӗксӗм кӑвак чечек курах каяҫҫӗ: чечекӗ тӳлеме курӑкӗ пулнӑ мӗн.
Вӗлле хурчӗсем пыл шырама тухни // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 16–18 с.
Пӑшал пульли персе шӑтарнӑ мӑйӗ хура-хӗрлӗ хӑмпӑсемпе шыҫса мӑкӑрӑлнӑ; сулахай хӗсӗк куҫӗ тӗксӗм шурӑ; агони авса кукӑртнӑ пӳрнисен шӑмми сикнӗ тейӗн.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Хумхану вӑйланчӗ; тӗксӗм сӗвек валсем тикӗс кӗрлевпе — сывлӑш кӗрлевӗпе — уҫлӑхалла кусаҫҫӗ, валсен тӑррисенче шурӑ чӗнтӗр хыпса ҫулӑмланать те вӑйлансах пыракан тӗттӗмре сӳнет.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Каччӑн тӗксӗм куҫӗсенче телейлӗ аптӑрав хӗлхемӗсем ҫиҫеҫҫӗ, вӑл хӗр ҫине уншӑн тӑрӑшса, ӑна хӳтӗлесе тӗмсӗлнӗ.Счастливое недоумение искрилось в темных глазах юноши, заботливо устремленных на девушку.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Вӑл пӑхса пырать, шухӑшлать, анчах тӑруках, чӗрине хӗссе ыраттарса, унӑн тӗксӗм вӑрттӑн куҫӗсенче чикӗсӗр пушӑлӑх уҫӑлчӗ.Он смотрел, думал, и вдруг, защемив сердце, открылась темным тайным глазам его безмерная пустота.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
«Фитиль» ӗлки ҫыранӑн тӗксӗм пӑрӑмӗнче ҫухалчӗпе пӗрех; рейӑсемпе стеньгсен пӗр пайӗ тӗлӗрекен тӳпере хуралсах пырать; аялтан сӗм тӗттӗмлӗх ҫӗкленет.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Ҫав самантрах унӑн питӗнче калама ҫук хытӑ тӗлӗнни сӑнарланчӗ: сывлӑш халӗ тӗксӗм, сӑрӑ, тӳпе юнпа пӗвеннӗ, пӗтӗмпех хӑрушӑ чӗмсӗр тӗттӗмлӗхе путать, путать…
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Тӗксӗм лаптак савӑтран лайӑх темиҫе сыпкӑмласан Пэд хӑйне хуранта е ҫунакан кӑмака ҫӑварӗнче ларнӑн туйрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Тӗксӗм симӗс тӗслӗскер.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ытлашши тӗксӗм те мар иккен-ха вӑл халлӗхе.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫил кӑнтӑр-хӗвеланӑҫ енчен вӗрме тытӑнчӗ те, Хура ҫырма патнелле ҫывхарнӑ тӗлелле тӳпе тӗксӗм пӗлӗтсенчен тасалса та ҫитрӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хӗрлӗ йӑрӑмлӑ кӑвак шевиот костюм, ҫутӑ симӗс кӗпе, хура пушмак тӑхӑннӑ вӑл, мӑйне пӑнчӑ-пӑнчӑ сарӑллӑ тӗксӗм кӑвак галстук ҫыхнӑ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫапах Сӑпани пит именсех тӑмарӗ, тӗксӗм кӗтесри сӗтел хушшине ларса, пӑлавуя ҫимелли илсе килме хушрӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.