Шырав
Шырав ĕçĕ:
Куратӑп акӑ — стена ҫумӗнче, шӑпах алӑк хӗрринче, стена ҫинче пӗчӗкҫӗ шурӑ хӑма, ун ҫинче хура картинӑсем, пӗрин айне тепӗрне вырнаҫтарса тухнӑ.
Эпӗ шыва кӗни тата кайран мӗн туни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Унта пӗчӗкҫӗ диван пур.
Мӗнле вӑл номер // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Унта пӗчӗкҫӗ пӳлӗм пур, будка пек пӗчӗккӗ.
Эпир «Мускав» ятлӑ гостиницӑра // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Шалта пӗчӗкҫӗ дивансем пур.
Такси мӗнле // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ҫӳлерех ҫеҫ икӗ пӗчӗкҫӗ чӳрече пур.
Вагонсем тӗрлӗрен пулаҫҫӗ иккен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Маруся пурӑнакан ҫурт картишӗнчи пӗчӗкҫӗ сквера.
Ҫуркунне ҫитрӗ, пӗрремӗш класра вӗренекен хӗрачасемшӗн вӑл савӑнӑҫ илсе килчӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Анчах хӗрачасем хурӑн патне чупса ҫитсенех пӗчӗкҫӗ тискер кайӑк, вылянӑ пек туса, тепӗр йывӑҫ ҫине сиксе ӳкет.Но, едва девочки успевают подбежать к берёзе, зверёк, будто играя, прыгает на соседнее дерево.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Сасартӑк пӗр лӑпсӑркка мамӑк хӳреллӗ пӗчӗкҫӗ кайӑк хӑйсен пуҫӗ ҫийӗнченех хыр ҫинчен чӑрӑш ҫине сиксе ӳкнине кураҫҫӗ.И вдруг лёгкий зверёк с пушистым хвостом перелетает прямо над ними с ёлки на сосну.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Кунтах, урам кӗтессинчи пӗчӗкҫӗ скверӑра.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Вӗсем пӗчӗкҫӗ пулас пулсан та эпӗ вӗсене пурпӗрех…
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Ленинпа Сталин пӗчӗкҫӗ пулнӑ пулсан тата пирӗн ҫуртра пурӑннӑ пулсан, мӗн тери аван пулнӑ пулӗччӗ.Как хорошо было бы, если бы Ленин, когда был маленький, жил бы в нашем доме.
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Апат ҫимелли сӗтелпе юнашар кукамӑшӗн пӗчӗкҫӗ ҫаврака сӗтелне тата амӑшӗн ҫыру сӗтелне лартнӑ.К обеденному столу приставлен ещё круглый бабушкин столик и мамин письменный.
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Пӗтӗм пӳлӗм тӑрӑх пӗчӗкҫӗ хӗрлӗ ялавлӑ лентӑсем ҫакса янӑ.
Маруся юлташӗсемпе пӗрле праҫнике хатӗрленет // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Апла эсӗ пӗчӗкҫӗ шӑллуна пукане пама хӗрхенетӗн-им? — пуҫне пӑркалать Маруся.— А тебе жалко маленькому брату дать игрушку? — качает головой Маруся.
Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Эсӗ пӗчӗкҫӗ мар ӗнтӗ.
Марусьӑн телейсӗр кунӗпе телейлӗ кунӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Авӑ, Анна Ивановна, тем пек пысӑк пулин те, пӗчӗкҫӗ парта хушшинченех пӗр сасӑ тумасӑрах тӑчӗ.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Стена ҫумӗнче Анна Ивановна пӗр пӗчӗкҫӗ хӗрачапа калаҫать, ӑна темӗн ӑнлантарса парать.У стены Анна Ивановна разговаривает с маленькой девочкой, объясняет ей что-то.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Ӑсатма каяканнисем пӗчӗкҫӗ ачасем хыҫҫӑн аран-аран ҫеҫ ӗлкӗрсе пыраҫҫӗ.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Комодран, пӗчӗкҫӗ ещӗкрен.
Маруся пӗрремӗш хут шкула пырать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Шӑп ҫӗрпе тан чӳрече касса кӑларнӑ, анчах вӑл ҫав тери пӗчӗкҫӗ пулнӑ: кам та пулин ун витӗр пӑхсанах ҫӗр пӳртре тӗттӗм пулса ларнӑ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.