Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсене алӑ вӗҫҫӗн тытӑҫса ҫӗнтернӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Кайран акӑшсем пек, чӗрне вӗҫҫӗн чаршав хыҫнелле чупса кайрӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Алёнка ӳпне выртакан кимӗ ҫинче чӗрне вӗҫҫӗн сулланкаласа тӑрать.Аленка стояла на днище перевернутой лодки, покачиваясь на носках.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мӗн тери лайӑх пулмалла, пӗтӗмпе хывса пӑрахса, кӗске йӗм вӗҫҫӗн кӑна юлсан тата шыва кӗрсе тухсан.Хорошо бы все сбросить и остаться в одних трусах, и выкупаться бы в речке.
Пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Мускав сӑмах вӗҫҫӗн каланине ӗненмест, ӑна ҫирӗплетсе парас пулать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эппин калаҫса пӑхӑпӑр, эпӗ сана пӗтӗмпех сӑмах вӗҫҫӗн каласа парӑп, — айӑпа кӗнӗ пек пулса сӗнчӗ Федосов.— Давай лучше поговорим, я все тебе передам живыми словами, — с виноватым видом предложил Федосов.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Строительсемпе колхозниксем темиҫе пин ҫын траншейӑна ал вӗҫҫӗн алтаҫҫӗ, пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна кӗреҫепе илсе ывӑтнӑ ҫӗр ҫӳлтен вӑрӑм кӑвак хӑю пек курӑнать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженер пиншакне, галстукне хывса пӑрахрӗ, вара аялти ярханах янӑ йӑрӑмлӑ кӗпи вӗҫҫӗн юлсан темле урӑхла, килти пек курӑнчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Юлташсем, свайсене ал вӗҫҫӗн ҫапассине пӑрахӑҫа кӑларатӑп, — терӗ кӑмӑллӑн Беридзе.— Товарищи, ручную забивку свай отменяю, — заявил довольный Беридзе.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Санӑн пӗр термометр пулмалла: кунӗпе сивӗре ӗҫленӗ хыҫҫӑн ҫынсем кӗпе вӗҫҫӗн ҫывӑрччӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ашшӗ ӳсӗрсе илчӗ те ерипен пӳртелле кайрӗ, ун хыҫҫӑн Яков чӗрне вӗҫҫӗн утрӗ.Отец, крякнув, осторожно пошёл в дом, за ним на цыпочках пошёл и Яков.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Кунта пур ӗҫе те алӑ вӗҫҫӗн тӑваҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Металл таврашӗсене ҫапса ҫыпӑҫтарнӑ ҫӗрте те алӑ вӗҫҫӗн ӗҫлеҫҫӗ!— И занимаются клепкой металлических емкостей — тоже вручную!
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Темиҫе вуншар пин кубометр ҫӗре алӑ вӗҫҫӗн чаватӑр!
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Унта резервуарсем валли ҫӗр алтаҫҫӗ, ӑна та ал вӗҫҫӗн чаваҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тен, апла пулсан, проливра траншейӑна ал вӗҫҫӗн чавма ҫынсене хушни вырӑнлӑ пулӗ?Может быть, тогда есть смысл вообще поручить водолазам вручную выкопать траншеи в проливе?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Килнӗ, шавлать, ҫывӑрма памасть! — коридорта янӑрарӗ Гречкин сасси, унтан ыйхӑллӑ плановик кӗпе вӗҫҫӗн пӳлӗме ыткӑнса кӗчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Володя тунӑ упражненисене сӑнаса, вӑл та вӗсене ӑнӑҫлӑн тунӑ: кукленсе ларнӑ, тӑнӑ, аллисене хӑвӑрт е майӗпен сарнӑ, пӗр вырӑнта йывӑррӑн «чупнӑ», куҫа курӑнман тӑшманпа ал вӗҫҫӗн ҫапӑҫнӑ аллисене сулкаланӑ чухне ахлата-ахлата илнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пурте шӑпланса, Ходжер арӑмӗ машинкӑна алӑ вӗҫҫӗн майӗпен йӑтса кӗнине, ӑна сӗтел ҫине лартса вӑл сӗтел хушшине кӗрсе ларнине, хутне машинкӑна майлаштарса хунине пӑхса тӑчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫур сехете яхӑн кӗпе вӗҫҫӗн ларнӑ хыҫҫӑн Алексей каллех кӗске кӗрӗкне тӑхӑнчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.