Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак вӑхӑтра нимӗҫсем ялсенче, хӑйсен партизансем патне ҫырнӑ листовкисене ҫыпӑҫтара-ҫыпӑҫтара пӗтернӗ.А немцы к тому времени по деревням развесили листы свои к партизанам.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Ялсенче Будапештран тухса тарнӑ ҫынсем ытларах та ытларах тӗл пулаҫҫӗ.В населенных пунктах встречалось все больше беженцев из Будапешта.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ялсенче ӗҫшӗн хыпӑнакан мужиксем юр айӗнчен колхоз пурлӑхне туртса кӑларнӑ, пытарса усранӑ шӑтӑксенчен тӗштырӑ кӑларнӑ, — ҫуракине хатӗрленнӗ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл ирӗке кӑларнӑ ҫӗр тӑрӑх пычӗ, ирӗке кӑларнӑ ялсенче ҫӗр выртрӗ.Он шел и ехал по освобожденной земле, ночевал в освобожденных селах.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Унӑн вырӑнӗ лере, хуйхӑпа тарӑху ӗнтнӗ ҫӗр ҫинче, фронт тӑрӑхӗнчи ялсенче.Его место там, на опаленной горем и гневом земле, в прифронтовых селах.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хӑйсем туртса илнӗ хуласемпе ялсенче фашист путсӗрӗсем ачасемпе хӗрарӑмсене тата стариксене пӗр шеллемесӗр вӗлереҫҫӗ.В оккупированных городах и селах фашистские изверги беспощадно уничтожают детей, женщин и стариков.
Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Курултай палӑртнӑ тӑрӑх, «Пушкӑрт Республикинчи тутарсем шучӗпе тӗнчере иккӗмӗш вырӑн йышӑнаҫҫӗ (Тутарстан хыҫҫӑн), ку вӑл пӗтӗм тутар халӑхӗн 20 проценчӗ. Вӗсем ытларах респуликӑн хӗвеланӑҫ тата ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫ регионӗсенче вырнаҫнӑ, шӑпах унта тутарсен йышӗ ытти халӑхсенчен самай нумайрах (уйрӑмах ялсенче)».
Тутарсен курултайӗ Пушкӑртӑн пӗр пайне Тутарстанпа пӗрлештересшӗн // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫак самантра ялсенче восстанисем пуҫланчӗҫ ӗнтӗ».
XXVII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Митя рабочисене лӑплантарма питӗ ӑста пултарнӑ; вӑл Мирона ялсенче ҫӑнӑх, кӗрпе, пӑрҫа, ҫӗрулми илсе рабочисене ҫав хакпах, турттарса килнӗшӗн тата тӑккаланӑшӑн ҫеҫ хушса сутма сӗннӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ялсенче те арестлеҫҫӗ…
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ходжер, хӑнӑхнипе пулмалла, вӗсене фанзӑсем тет, анчах кунта Адун тӑрӑхӗнчи ытти ялсенче курнӑ ҫӗр ҫумне лапчӑнса ларнӑ фанзӑсемпе юпасем ҫинче ларакан амбарсене инженерсем пачах тӗл пулмарӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пур ялсенче те пулса, юханшыв ҫуркунне ӑҫта ҫити сарӑлни ҫинчен ыйта-ыйта пӗлчӗҫ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ялсенче, нимӗҫсене пӗлтермесӗр тырӑ нумайтарах та лайӑхрах акчӑр тесе, подпольщиксене агитаци пуҫлама хушрӑм.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сакскипе Октябрьски районӗсенчи ялсенче те ҫавнашкал облавӑсем тунӑ.Такую же облаву они провели в деревнях Сакского и Октябрьского районов.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Остряково таврашӗнчи ялсенче нимӗҫсем выльӑх-чӗрлӗх, тырӑ, апат ҫимӗҫ туртса илме пуҫлани ҫинчен пире «Савва» пӗлтерчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Феодосие каякан шоссе таврашӗнчи ялсенче генерал Димитриу ертсе пыракан иккӗмӗш горно-стрелковӑй дивизин чаҫӗсем вырнаҫнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Алуштӑна каякан шоссе таврашӗнчи ялсенче генерал Рамкану ертсе пыракан пӗрремӗш горнострелковӑй дивизин гарнизонӗсем вырнаҫнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Перевальная ял хыҫҫӑн вӑрмана часах Заречная, Грушенка, Курортная, Барановка ялсенче тата «Хӗрлӗ роза» совхозра пурӑнакансем пынӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпир пурнакан Зуйск вӑрманӗсем, Крымри ытти вӑрмансем пекех, пысӑк мар; вӑрмансенче ӑҫта килчӗ унта ҫул, вӑрман таврашӗнче ҫӑра ларса тухнӑ тутар ялӗсем, ялсенче румын, нимӗҫ, тутар доброволецӗсен гарнизонӗсем тӑраҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ялсенче сӑрӑ тискер-кайӑксем алхасса ҫӳрени ҫинчен час-часах калаҫкалаҫҫӗ.Всё чаще и чаще рассказывают в деревнях, как лютуют серые хищники.
Награда // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.