Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кайрӗҫ (тĕпĕ: кай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑшман лартма ӗлкӗрнӗ минӑсем ҫинче пирӗн икӗ тральщик «Суорд-Данк» тата «Фанданго» сирпӗнсе кайрӗҫ.

На минах, которые он успел заложить, подорвались и погибли два наших тральщика, «Суорд-Данк» и «Фанданго».

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

…Каҫхине Хаджи-Мурат патӗнче, Неленьгӑра, каҫхи апат ҫинӗ хыҫҫӑн Андрейпа Люба урама тухрӗҫ те ял тӑрӑх утса кайрӗҫ.

…Вечером, поужинав у Хаджи-Мурата в Неленьге, Андрей с Любой вышли на улицу и пошли по деревне.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Уҫланкӑра унта та кунта стрелоксен сӑрӑ шинелӗсем курӑнса кайрӗҫ; вӗсем аллисенчи винтовкисене малалла кӑнтартса тытса чупаҫҫӗ.

По всей лужайке замелькали шинели стрелков, бегущих со штыками наперевес.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Юланутҫӑсем вӑрмана саланса кайрӗҫ те тепӗр чӗрӗк сехетрен тӑшман тылне пырса тухрӗҫ.

Всадники рассыпались по лесу и через четверть часа зашли в тыл противнику.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ытти юланутҫӑсем те ун хыҫҫӑн кайрӗҫ.

Всадники последовали за ним.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Сасартӑк аякра пӑшал пенӗ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ, унтан пулеметсем черетӗн-черетӗн пеме пуҫларӗҫ.

Вдруг раздались далекие одиночные выстрелы, затем донеслась заглушённая расстоянием пулеметная очередь.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Арестленисем хушшинче тарӑхса кӑшкӑрашнӑ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ.

Среди арестованных раздались возмущенные возгласы.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Салтаксем ҫул тӑрӑх Березник еннелле хресченсен лашисене кӗтӳпех хӑваласа кайрӗҫ.

Солдаты гнали по дороге к Березнику табун крестьянских лошадей.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӗсем уйрӑлса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫирӗм ҫултан пуҫласа хӗрӗх ҫула ҫитичченхи рабочисене пурне те список тӑрӑх чӗнсе кӑларчӗҫ те, вӗсене ҫара илни ҫинчен пӗлтерсе, хуралласах Архангельска илсе кайрӗҫ.

Всех рабочих от двадцати до сорока лет вызвали по списку, объявили им, что они призваны в армию, и под конвоем отправили в Архангельск.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Халӗ ӗнтӗ захватчиксем Усть-Паденьгӑран Кица ялне ҫитиччен тӑхӑрвун ҫухрӑм чакса кайрӗҫ.

Сейчас из Усть-Паденьги захватчики уже откатились к селению Кица, на девяносто верст.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Юланутҫӑсене Валерипе пӗрле юлма хушса, Хаджи-Муратпа Крайнев штаба вӗҫтерсе кайрӗҫ.

Приказав конникам остаться при Валерии, Хаджи-Мурат и Крайнев поскакали с новостями в штаб.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пурте Архангельска кайрӗҫ!

Все в Архангельск!

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Хула площадьне пырса ҫитсен, юланутҫӑсем сасӑсем илтрӗҫ те тӑшманӑн тыткӑна лекнӗ салтакӗсен ушкӑнне, красноармеецсем хупӑрласа илнӗскере, курах кайрӗҫ.

Выехав на городскую площадь, конники услышали голоса и увидели группу неприятельских солдат, окруженную красноармейцами.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Крайнев боецӗсем, Хаджи-Мурат джигичӗсемпе пӗрле, ҫул тӑрӑх кайрӗҫ.

Бойцы Крайнева вместе с джигитами Хаджи-Мурата поехали по дороге.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр минутран Крайнев унпа ҫав тери вӑйлӑн пырса ҫапӑнчӗ те, вӗсен учӗсем те сулӑнса кайрӗҫ.

И через минуту Крайнев так столкнулся с ним, что лошади отпрянули друг от друга.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫӳлту ялӗнче те, Шолашире те чарӑнса тӑмасӑрах ҫар чаҫӗсем малалла кайрӗҫ.

Не задерживаясь на Высокой горе и в Шолашах, войска двинулись дальше.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Люба кунтах, тенкел ҫинче ҫывӑрнине вӗсем иккӗшӗ те мансах кайрӗҫ.

Оба они забыли, что здесь же, на лавочке, спит Люба.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫӗрле Шолаши районӗнче вӑйлӑн пӑшал пенисем илтӗнсе кайрӗҫ.

Ночью в районе Шолашей послышалась отчаянная стрельба.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Нумайӑшӗ кӗлмӗҫе тухса кайрӗҫ, Игнатьич!

Многие по миру пошли, Игнатьич!

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех