Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шупашкар автобусӗнчен иккӗн анса юлчӗҫ те пирӗн енне утса килеҫҫӗ.
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
Кӗрен лӗпӗш пек вӗҫсе тейӗттӗм те — утса килет.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Пӗр пӗ-ӗ-ӗчӗк хӗр ача килет утса сывлӑшпа.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Вӑл ман пата утса килчӗ те эпӗ ҫӑвар уҫса ӗлкӗриччен хутаҫӗнчен парнесем туртса кӑларчӗ, мана тумлан-тарма пуҫларӗ.Он подошёл ко мне, не успел я открыть рот, как дед развернул свёрток и стал доставать подарки.
Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Хутортан анатарахра вӑл март уйӑхӗнчи сӗлкӗш кишӗклесе пӗтернӗ кӑвак пӑр тӑрӑх Дон урлӑ каҫрӗ, сарлакан пусса килӗ еннелле утса кайрӗ.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫапах та вӑл, хуҫӑлса-ванса пӗтнӗ пурнӑҫӗн хӑйӗншӗн тата ыттисемшӗн мӗн чухлӗ те пулин хакӗ пур пек, ҫаплах-ха ҫӗр ҫинче утса ҫӳресшӗн тӗрмекленчӗ…
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсем утса килнӗ сасӑсене илтсе, утсем хуллен кӗҫенсе ячӗҫ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унтан хӑвӑрт тумланчӗ те алӑк патнелле утса кайрӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий вӗсем патне пӗшкӗнчӗ, ачисем ҫине пӑхса тӑчӗ те, чӗрне вӗҫҫӗн утса, пӑрӑнса кайрӗ, ним шарламасӑр Аксинья ҫумне пырса ларчӗ.Григорий склонился над ними, постоял немного и отошел на цыпочках, молча присел возле Аксиньи.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ытараймасӑр пӑхакан куҫӗсене ун ҫинчен илмесӗр, вӑл темиҫе хутчен лаша тавра утса ҫаврӑнчӗ, чӗлхине чаплаттарса ыйтрӗ:Не сводя очарованных глаз с коня, он несколько раз обошел вокруг него, пощелкал языком:
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий ун чухне юпаран кӑкарнӑ лашисем патне утса пыратчӗ, аяккарахра казаксем кӗпӗрленсе тӑнине курчӗ те унталла ҫул тытрӗ.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл чӗлпӗре вайпах карӑнтарса туртрӗ те, лашине хӑй хыҫҫӑн ҫавӑтса, хыпалансах малалла утса кайрӗ.Он торопливо пошел вперед, с силой натягивая поводья, ведя за собой коня.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Курӑк ҫинче ҫӑра сывлӑм кӗмӗшке ука пек ҫуталса йӑлтӑртатать, лашасем утса иртнӗ вырӑнсенче чӗлтӗрти пӗчӗк юханшыв майлӑ тӗксӗм йӑрӑмлӑ йӗр выртса юлать.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий, Капарин ҫине пӑхмасӑр, капланса килекен сурчӑкне чӑрт! та чӑрт! суркаласа, хӑйсем пурӑнакан хӳшӗ еннелле васкамасӑр утса кайрӗ.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӗррехинче ҫапла, ҫыран хӗрринелле шӑппӑн утса пынӑ чух, Григорий утрав ҫывӑхӗнчех акӑшсен пысӑк ушкӑнне асӑрхарӗ.А однажды, бесшумно подойдя к берегу, Григорий увидел неподалеку от острова большую стаю лебедей.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ыттисен айӗнчи пӑшӑхтарса ҫитернӗ утсем, урисене аран улӑштаркаласа пусса, ҫӑра шурӑ кӑпӑк юхтарса, енчен енне сулкаланса ҫеҫ утса пычӗҫ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Капарин, аркӑ ҫинчи сӗлӗ юлашкине ҫӗр ҫине тӑкса, Григорий хыҫӗнчен утса пычӗ.Капарин высыпал из полы на землю остатки зерна, последовал за Григорием.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл аллисемпе пилӗкне тытрӗ те, каска пек тачка пӗҫҫисене пӑркалантаркаласа, майӗпен Фомин ҫывӑхнелле утса кайрӗ.Она подбоченилась и медленно шла к Фомину, виляя широченными бедрами.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӗрлӗармеец кӑмака ҫумӗнчен пӑрӑнса тӑчӗ, кӗлеткине пӗкӗртрӗ те, урайӗнче лачкам йӗпе ҫӑматтисенчен нӳрӗ йӗр хӑварса, майӗпен алӑк еннелле утса кайрӗ.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий, сӗнсе панӑ пируса илсе, сак ҫинчи чугун куршак патне утса кайрӗ те, йывӑҫ ывӑса шутарса, куркапа шыв ӑсрӗ.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.