Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Активист, — лӑпкӑн ӑнлантарчӗ ӑна Сяо Сян, — чиновник мар, хӑй хыҫҫӑн ыттисене ертсе пыракан ҫын.— Активист, — спокойно пояснил ему Сяо Сян, — не чиновник, а передовой человек,
ХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Паян эпир хамӑрӑн шухӑшсене пӗрне-пӗри каласа парӑпӑр, мӗн тумаллисем ҫинчен канашлӑпӑр, — ӑнлантарчӗ Сяо Сян, хӑйне тӗрӗс ӑнланмасран шикленсе.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫула май Сяо Ван ӑна халь пулса иртекен паллӑ ӗҫсен пӗлтерӗшне тата мӗнле ӗҫлемеллине ӑнлантарчӗ.Доро́гой Сяо Ван разъяснил ему смысл происходящих событий и указал, как нужно действовать.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Мӗншӗн тесен, тӗнчере сивӗ ҫӗршывсем пур, — ӑнлантарчӗ вӑл.
Шурӑ мишкӑсем ҫинчен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Чӗре ашпа ҫеҫ пурӑнакансене, пурне те тискер кайӑк теҫҫӗ, — ӑнлантарчӗ вӑл мана.А Петя говорит: — Все такие, кто без сырого мяса не может, — это всё хищники.
Тискер кайӑксем ҫинчен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Ку вӑл акӑ мӗнле пулнӑ, — ӑнлантарчӗ Васька — Патшана сирпӗтнӗ хыҫҫӑн буржуйсемпе меньшевиксем рабочисен тумтирӗсене тӑхӑннӑ, аллисене хӑшӗ мӑлатук, хӑшӗ гайка уҫҫийӗ, хӑшӗ пӑчкӑ тытнӑ та, ҫапла пырса каланӑ: «Йышӑнӑр пире, эпир — рабочисем».
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Халӗ ӗнтӗ буржуйсем, унччен патша-эрешмен тӑшман пулнӑ, — ӑнлантарчӗ мана Васька.— Буржуи это сейчас, а раньше царь-паук сидел, — объяснил Васька.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Канмалли кунсенче яла килсен аппа та йӗре-йӗре ӑнлантарчӗ — усси ҫук.
Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив
Вӑл хӑпӑл-хапӑл ӑнлантарчӗ: паян, каҫхине ҫичӗ сехетре, Марс уйӗнчи радиотелефон станцийӗ, — ҫак пӗтӗм эрнери пекех, — халӗччен пулман вӑйлӑ паллӑ мар сигналсене кӗтет.
Юрату сасси // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Каярахпа манӑн вӗрентекенӗм ӑнлантарчӗ: ку — АШХЕ иккен, иккӗмӗш курӑм.Впоследствии мой учитель говорил, что это — АШХЕ, второе зрение.
Пусма ҫинче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Орехово Аргунскинчен тӑварах, — ӑнлантарчӗ вӑл, — унта та телеграф пур.— Орехово выше Аргунской, — пояснил он, — там тоже есть телеграф.
3. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Манӑн ун чухне пӗр пилӗк шанчӑклӑ йӗкӗт пулнӑ пулсан, эпӗ пӗтӗм полка тытса чарӑттӑм, — ӑнлантарчӗ Челноков.— Если бы у меня было тогда с пяток надежных ребят, я бы удержал весь полк, — пояснил Челноков.
3. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Вара мана ҫапла ӑнлантарчӗ: приказчик майрасен кӑмӑлне кайсассӑн, — суту ӗҫӗ лайӑхрах пырать мӗн.И объяснил: если приказчик нравится дамам — торговля идёт лучше.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Пӑхкалатпӑр-ха, — ӑнлантарчӗ пӗр колхозница, — чикӗ леш енчи кӳршӗсене пӑхса савӑнатпӑр.— Поглядываем вот, — объяснила колхозница, — на своих заграничных соседей и радуемся.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Зухин, сайра хутра тетрадьсем ҫине пӑха-пӑха илсе, малалла вуларӗ, ыттисем ӑна чара-чара ыйтусем пачӗҫ, Зухин вара кӗскен, ӑслӑн тата тӗрӗс ӑнлантарчӗ.
ХLIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫав пирӗншӗн пуриншӗн те ӑнланмалла мар ҫыхӑну ҫинчен пӗррехинче манпа сӑмах тапратса, Варенька ун пирки ҫапла ӑнлантарчӗ:Раз Варенька, разговаривая со мной про эту непонятную для всех нас связь, объяснила ее так:
ХL сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл математикӑна лайӑх пӗлетчӗ, уҫӑмлӑн калаҫатчӗ, ҫавӑнпа ыйтӑва питӗ лайӑх ӑнлантарчӗ те, ӑна халичченех астуса тӑратӑп.
XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ Володьӑна чавсапа тӗкрӗм, вӑл мана тӗкрӗ, юлашкинчен хӑйрӗ-хӑйрех: пирӗн паян сывпуллашмалла пулнӑ пирки хӗрачасене те, линейка ҫине лартса, сунара хамӑрпа пӗрле илсе каясшӑн пулнине малтан хӑюсӑр сасӑпа, унтан чылаях ҫирӗппӗн те хыттӑн ӑнлантарчӗ.
V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл хирӗҫлеме те пӑхрӗ, кунта та хӑйӗн сӑпайлӑхӗпе ҫепӗҫлӗхне самантлӑха та пӑрахмарӗ: чӗтрекенскер, тытӑнчӑклӑ чӗлхипе пире «вӑй-хала усӑсӑр тӑккалани» ҫинчен ӑнлантарчӗ.
«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Каласа ҫыртарни те питӗ усӑллӑ, — ӑнлантарчӗ вӑл.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.