Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хывса (тĕпĕ: хыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав хушӑра Анахвӑр ура ҫине ҫӗкленчӗ, кӗпи-тумтирне вӑшт-вашт хывса печӗ, урине салтрӗ те, ҫаппа-ҫарамасскер, хӗвелтухӑҫнелле тилмӗрсе пӑхса, тем пӑшӑлтатрӗ, ҫапла-ҫапла тенӗ пек, пуҫне сула-сула илчӗ.

Анахвер резко поднялся, порывисто сбросил с себя одежду, разулся, совершенно голый повернулся на восток и снова забормотал, часто кивая головой.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Леше пӗчӗк уҫланка тухрӗ те шлепкине хывса пӑрахрӗ, вӗрӳ-суру сӑмахӗсем мӑкӑртатса, ӗсӗклесе ҫӗре чӗркуҫленсе ларчӗ.

Выйдя на небольшую полянку, Анахвер остановился, сорвал с головы войлочную шляпу и, бормоча какой-то заговор, преклонил колени, всхлипнул.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑлхине хывса хӑрах урине ҫеҫ ӑшӑ патнелле тӑсма ӗлкӗрет вӑл, ашшӗ хӑлхаран ҫатӑрласа тытнипе ҫӗре татӑлса анать.

И едва стянул чулок и протянул к огню ногу, как отец ухватил его за оба уха и стащил на пол.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑҫтан-ши ку хӗл кунӗнче хурлӑхан шӑрши тесе шухӑшласа Янтул-Ильмук старике кӗрӗкне хывса тыттарчӗ.

«Откуда среди зимы смородина?» — подумал Яндул-Ильмук, подавая хозяину свою шубу.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл ҫӳҫенсе илсе ҫыран хӳттинелле тӗршӗнет, тӑпра ҫине ларать, айне алсине хывса хурать, аллисене ҫанни ӑшне хире-хирӗҫ чикет.

Оставив надежду выбраться из каменного мешка, Яндул присел на землю, подложив под себя рукавицы и засунув руки в рукава.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗвелҫаврӑнӑш катакан арҫынсем шлепки-картузӗсене хывса пӑт-пат хӗрес хуркаларӗҫ.

Щелкавшие семечки мужики стянули с голов картузы, перекрестились.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Раҫҫей гражданинӗн ятне яланах ҫӳлте тытма, тӑван тӑрӑхӑн телейӗпе ӑнӑҫлӑхӗшӗн мӗн пур вӑя хывса тӑрӑшма сунчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей паспорчӗсене алла илчӗҫ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%80%d0%b ... b%d1%87ec/

Пӗр ҫӗртен Авӑстее укҫа памасӑр кӑларса яраҫҫӗ, тепӗр ҫӗрте юлашки тум-тирне хывса юлаҫҫӗ.

С одного места Авостея выгоняют без копейки, в другом снимают с него оставшуюся одежонку.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара хӑй те пӗкӗ пек авӑнса киверне хывса тытрӗ.

Изогнувшись в поклоне, тот снял кивер, проговорил:

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ивук тӑмасӑрах тепӗр аттине хывса илсе ҫенӗкелле перет.

Ивук, не вставая, все-таки стягивает второй сапог и запускает его в сени.

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Иртнӗ ӗнтӗ манӑн сиксе ӳкессисем», — тесе старик шлепкине хывса хучӗ, куҫ айӗпе Яка Иллене сӑнаса пӑхрӗ.

— Да нет, куда мне: прошло мое время, — старик стянул с головы войлочную шляпу, исподлобья взглянул на купающегося хозяина.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Парадри пек, карттусне вӑл темшӗн хывса аллине тытнӑ, ӳсеррине кӑтартасшӑн мар тӑрӑшса тӳрӗ утать.

Фуражку он почему-то снял и несет в руках, ступает чересчур старательно, отчего еще больше заметно, что он пьян.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аптӑранӑ хуҫа Тумӑрсана хӑй пуҫӗнчи вӗр ҫӗнӗ ҫӗлӗке хывса панӑ.

Расстроенный сосед стянул со своей головы новый заячий треух.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Такам ирӗксӗрлесе кайнӑ хыҫҫӑнхи пек, кӗпине хывса илнӗ этем пек курӑннӑ ҫаралнӑ пӳрт ӑш-чикки.

Дом был осрамлен, он походил на раздетого человека, выставленного на посмешище.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван пуставне вӗҫертет, ҫӗлӗкне арки ҫине хывса хурать.

Ухтиван расслабил кушак, снял и положил на колени шапку.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна та пулин вӑл кӗҫ-вӗҫех хывса перес пек ейкеленсе ларать.

Да и ее она как будто готова легко сбросить.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗтӗмпе хывса пӗтерсен тин Павӑл васкаса каялла тумланса лартать.

Но полностью раздевшись, Павел тут же снова одевается.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Юрӗ, киремете парне хывса пӑхар эппин», — килӗшрӗ Някуҫ мучи.

— Ладно, попытаем еще киреметя задарить, — согласился Нягусь.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Хам кӗпене хывса парам-и?

— На вот мою надень, она крепкая.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хывса йӑтас-ши-мӗн ку атта»?

— Снять сапоги да в руках, что ли, понести?

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех