Шырав
Шырав ĕçĕ:
Директор сӗтелӗ ҫинче ларакан сехет те, хушӑран чӗриклетсе илсе, хӑвӑрттӑн та ӗмӗтсӗрленсех сывланӑн туйӑнать.Казалось, что и часы на столе директора, слегка поскрипывая, учащенно и жадно дышат.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тинӗс хӗррипе хушӑран савӑнӑҫлӑ кулакан ҫамрӑксемпе хӗрачасем иртсе каяҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Инженер ҫул тӑршшӗпех чӗнмесӗр пычӗ, вӑл хушӑран кӑна анса ларакан хӗвел ҫутинче хӗрлӗрех те сарӑ тата кӗрен тӗслӗ курӑнакан виноградниксем ҫине пӑхкаласа илчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Аптраса ҫитнӗ Рустамов кабинет тӑрӑх уткаласа ҫӳрет, хушӑран Гасанов ҫине пӑхкаласа илет.Рустамов рассеянно ходил по кабинету, иногда поглядывая на Гасанова.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑйне йӑлӑхтаракан шухӑша хӑваласа янӑ пекех, хушӑран вӑл чирлӗ ҫын пек ҫамкине пӗркелентерсе илет…Иногда он болезненно морщился, будто отгоняя от себя какую-то навязчивую мысль…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хушӑран кӑпӑкланса шавлакан хум кӗпер урлах ыткӑнса каҫать те, Гасанова вара шавласа кӗрлекен тинӗсре хӑй чӗркуҫҫи таранах шывра утса пынӑ пек туйӑнса каять.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑйӗн ӗҫӗпе киленсе ҫитсе ҫак тӗлӗнмелле хӗрарӑм хушӑран кӑна ӑна радиоаппарат патне чӗнтеркелесе илет.Редко-редко, увлеченная своим делом, эта странная женщина вызовет его к радиоаппарату.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сунарҫӑпа хӗрарӑм машина ҫине тайӑнса тӑрса ҫаплах калаҫаҫҫӗ, хушӑран хӑйсем тинӗс ҫинелле пӑхкаласа илеҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сунарҫӑ чарӑнчӗ, куҫӗсем патне бинокль тытса, чылайччен тинӗс ҫинелле пӑхса тӑчӗ, хушӑран хӑйпе пӗрле пыракан хӗрарӑмпа калаҫкаласа илчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ун хыҫҫӑн лапсӑркка йытӑ лӗпӗстетсе пырать, хушӑран вӑл кахаллӑн вӗркелесе илет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл халӗ те хӑйпе юнашар тӑракан хӗрача лӑпкӑ та хуллентерех сасӑпа калаҫакан, вӑл калаҫнине халиччен хӑйӗн ҫывӑх тусӗсем те хушӑран кӑна илткеленӗ Мариам тӑнине ӗненесшӗн мар.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хушӑран кӑна танкерсем кӑшкӑртни тата инҫетрен суднӑсем ҫине груз тиекен лебедкӑсем шавлани илтӗнет.Лишь изредка слышатся гудки танкеров да отдаленный грохот лебедки на погрузке судов.
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хушӑран ачасенчен хӑшӗ-пӗри сухана чӗркет те тӑвар ҫине пусса ҫӑвара хыпать.Иногда кто-либо из ребят сворачивал лук в комок и макал в соль.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хушӑран хулпуҫҫийӗсем чӗтрене-чӗтрене илеҫҫӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пысӑккисем вара икшерӗн-виҫшерӗн — ытларах пӗчченшерӗн ҫӳреҫҫӗ, хушӑран пирӗн кимӗ мӗлки айне кӗре-кӗре ҫухалаҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хушӑран Гарик ҫине йӳпсӗнсе пӑхса илет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хушӑран эпир кӗтмел уҫланкисем тӗл пултӑмӑр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хушӑран тӳпе кӑшт курӑнсан, вӑл питӗ тарӑннӑн туйӑнать, ҫӑл тӗпӗнчен пӑхнӑ пек.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хушӑран хушӑ ҫатӑлтатни илтӗнет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Либерман — хӑнӑхса ҫитеймен ӗҫшӗн тӑрӑшнӑ пек, канӑҫсӑррӑн, хӑрлаттарса, хушӑран темле кӑшкӑркаласа ҫывӑрать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.