Шырав
Шырав ĕçĕ:
ҪАВ ВӐХӐТРА кайри тӑххӑрмӗш вакун проводници, ӑҫта паҫӑрхи пекех пӗр ҫын та ларман, пуйӑс бригадирӗ патне пырать те: «Ман вакун пуш-пушах», тет.
Тӑххӑрмӗш вакун // Аҫтахар Плотников. Михаил Задорновӑн «Девятый вагон» калав куҫарӑвӗ
Йывӑҫ хыҫӗнчен хуллен кӑна пуҫа кӑларса пӑхрӑм, тигр паҫӑрхи пекех выртать.
Йӑнӑш курӑннӑ-мӗн… // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 11–15 с.
Паҫӑрхи мар, тепри.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ваҫилей ҫав паҫӑрхи чӗлпӗрлӗ ҫынна асне илчӗ.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Иртен-ҫӳрен паҫӑрхи пек мар, сахал.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хальхинче паҫӑрхи пек васкамарӗ, тинех иклетме те чаранчӗ.Теперь он ел не спеша, откусывая помаленьку, и вскоре отпустила икота.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр кӑвак кӗпеллӗ ҫын кӑна, хай, паҫӑрхи йӗкӗт, ун умӗнче халь те йӑнкӑл-янкӑл явӑнкалани курӑнчӗ.И увидел все того же парня в синей рубахе, который заманил его в трактир.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унта ӑнӑ паҫӑрхи хура пиншаклӑ ҫынсем сыхласа тӑрассӑн туйӑнать.Так и чудится ему, что люди в черных одеждах живьем стоят за дверью…
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Пӑхӑр-ха, — тет вӑл паҫӑрхи пекех тӗлӗнмелле савӑнӑҫлӑ сасӑпа.— Смотрите! — все с той же странной радостью, с торжеством в голосе повторила Зоя.
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Халь вырт ӗнтӗ, ывӑннӑ эсӗ, — терӗ те Шура, Зоя вара паҫӑрхи пекех пӗр хирӗҫ чӗнмесӗр кӑмӑллӑн кайса выртрӗ.
Киле! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Паҫӑрхи пекех пӗр сӑмах чӗнмесӗр ун пальтине хывса илтӗм те тасатма пуҫларӑм.Все еще не говоря ни слова, я сняла с Шуры пальто и принялась его чистить.
Ҫӗнӗ пальто // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шура паҫӑрхи пекех сике-сике кӑшкӑрать, анчах савӑнӑҫлӑ Зоя, юлашкинчен, ӑҫтан тупнине каласа пачӗ:Шура продолжал прыгать и кричать, а Зоя, очень довольная, наконец объяснила:
Ашшӗсӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пирӗн пӗчӗкҫӗ ача паҫӑрхи вырӑнтах, вӑрман мӗн пӑшӑлтатнине итлесшӗн пулнӑ пек тӑрать.
Ҫӗпӗрте // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тарланӑ ҫамки кӑтра ҫӳҫ пайӑркипе ҫыпӑҫнӑ, тумӗ хӑйӗн паҫӑрхи пекех.На вспотевший лоб налипли черные пряди, он был в том же наряде.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Халь ӗнтӗ паҫӑрхи пек пӑшалта калаҫни илтӗнмест, халӑх кӗрлесе тӑрать.Теперь уже не разобрать отдельных голосов и вопросов, слышен сплошной гул, людской гомон.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мӗкӗрнӗ сасӑ паҫӑрхи майлах илтӗнчӗ, пусас вӑкӑра ҫӗҫӗ лартнӑ та, ҫӗҫҫине туртса кӑларайман пек туйӑнчӗ Шерккее.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей, улт-ҫичӗ кашӑк хыпсан, паҫӑрхи пек хӑмӑр япалана тепӗр хут тытрӗ: сухан хуппи мар, ҫӑмарталлӑ таракан.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Паҫӑрхи кушак ура айӗнчех явӑнса ҫӳрет.Он увидел кошку, которая бросилась к нему и снова стала тереться об ноги.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каллех пурте шӑп пулчӗҫ, подвалӑн тепӗр вӗҫӗнче кӑна темле хӗрарӑмӑн ҫӳллӗ сасси паҫӑрхи пекех: «Оленька, Оленька!» тесе кӑшкӑрчӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Чан ҫапакана кӑштах хӗрхенмӗр-ши? — паҫӑрхи пекех йӑпшӑнчӑк сасӑпа ыйтрӗ вӑл каллех.Пожертвование с вашей стороны звонарю будет? — опять спросил он прежним неприятно вкрадчивым тоном.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.