Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ыран эпӗ каллех сирӗн пата килетӗп, ун чухне малалла калаҫӑпӑр, хулана кайӑпӑр, тен, пире пулӑшӗҫ.Завтра я опять приеду к вам, продолжим разговор и поедем в город — не помогут ли нам?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Часрах кайӑпӑр, сире парторг отдел начальникӗсен канашлӑвне чӗнет.Пойдемте скорей, парторг зовет вас на совещание начальников отделов.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта вара ырӑ кӑмӑллӑ Хӗл Мучие курӑпӑр та ҫемҫелсех кайӑпӑр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Татьяна патне кайӑпӑр, — сӗнчӗ Смирнов.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кайӑпӑр, Алеша тус, кунта ларса ирттерес мар, — терӗ Беридзе.— Пойдем, друг Алеша, нечего тут засиживаться, — сказал Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсир вӗсене шанатӑр пулсан, эпир вӗсене те вӑрмана ертсе кайӑпӑр».
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Кайӑпӑр, ман патӑма лайӑх ҫынсем нумай пухӑннӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Каҫаллапа, нимле чӑрмав та сиксе тухмасан, эпир иксӗмӗр хулана, Терехов заводне кайӑпӑр.А к вечеру, если ничто не помешает, мы поедем с тобой в город, на завод Терехова.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗрле кайӑпӑр — икҫӗр тенкӗ тупӑпӑр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ман пата кайӑпӑр, Алексей.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӑшал тупса парӑр та, ыран каҫпала тухса кайӑпӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ыран пасар, ялсенчен хулана килекенсем пулаҫҫӗ, ҫавсемпе кӗрсе кайӑпӑр.Завтра базар, из деревень кое-кто приезжает в город, пройдем и мы.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпир ялсем хушшинчи вак ҫулсемпе кайӑпӑр, унта сахал ҫӳреҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Пропусксӑрах иртсе кайӑпӑр, — лӑплантарать мана Гриша.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Курнӑҫма иксӗмӗр кайӑпӑр, пурин ҫинчен те тӗплӗн калаҫса татӑлӑпӑр.На свидание с ним пойдем вместе и подробно обо всем договоримся.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Пӗрле вӗҫсе кайӑпӑр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ҫурт пӑхма иксӗмӗр кайӑпӑр, — хуҫисем эвакуаципе каяҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Арӑмпа ҫапла калаҫса татӑлтӑмӑр: «Крыма хӳтӗлекенсемпе пӗрле пулар, вӑл-ку пулсан, юлашки самантра ҫеҫ кунтан кайӑпӑр», — терӗмӗр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Атя кӗретпӗр манӑн ӗлӗкхи кабинета, — терӗ Борин, — унта пӗртакҫех ларкалӑпӑр та киле кайӑпӑр.— Знаешь что, зайдемте в мой бывший кабинет, — предложил Борин, — посидим там немного и домой.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Акӑ, ачасем кӑштах апатланкалаччӑр та, вара тапранса кайӑпӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.