Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑнӑш сăмах пирĕн базăра пур.
йӑнӑш (тĕпĕ: йӑнӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпа вӑл хӑй паллӑ туса ҫырса пынисенче йӑнӑш туман.

Поэтому он не допускал, чтобы его заметки были неточны.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫакӑнтан эпӗ пирӗн Европӑри географсем, Японипе Калифорни хушшинче океан пур тесе шутланипе, пысӑк йӑнӑш тунине чухласа илтӗм.

Отсюда я заключаю, что наши европейские географы совершают большую ошибку, предполагая существование сплошного океана между Японией и Калифорнией.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Анчах та ку шухӑш йӑнӑш пулма пултарнине эсӗ тавҫӑрса илтӗн те пуль.

Но ты, видно, уже сообразил, что думать так было бы большой ошибкой.

Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Анчах капла туйӑнни вӑл йӑнӑш.

Но это впечатление ошибочно.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Сирӗн яваплӑхӑр шутне тӗрмере ларакансене тытса усрассипе вӗсен прависене пӑхӑнасси кӑна мар, ҫавӑн пекех йӑнӑш утӑм тунӑ ҫынсене тӗрӗс пурнӑҫ патне таврӑнма пулӑшасси те кӗрет.

В зоне вашей ответственности не только содержание и соблюдение прав заключенных, но и возвращение оступившихся граждан к честной трудовой жизни.

Уголовлӑ айӑплава пурнӑҫлакан тытӑмӑн ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/03/12/news-3800275

«Ах, пӗлмест иккен вӑл. Мӗншӗн персе ятӑм-ха эпӗ? — хӑй йӑнӑш тунине ӑнланса илчӗ тральщик командирӗ. — Халь мӗн тӑвас ӗнтӗ?» — пач аптраса ӳкрӗ офицер.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Наполеона улталамалла, унӑн шухӑшне йӑнӑш ҫулпа ямалла, ҫав шухӑшсене хӑйӗн штабӗнчен те пытармалла.

надо обмануть Наполеона, ввести его в заблуждение относительно своих замыслов и скрыть эти замыслы даже от своего штаба,

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов йӑнӑш тунине сиснипе ҫиленнӗ те ҫавӑнтах ун патне ярса ӑна: принц канашӗпе пулӑшӑвӗсӗр юлма пултараймастӑп тесе пӗлтерсе, Горки ялне каялла килме хушнӑ.

Кутузов досадливо поморщился, поняв, что совершил ошибку, тут же передал принцу, что он не может обойтись без его помощи и советов и просит вернуться в Горки.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Историксенчен нумайӑшӗ Кутузов ҫапла тунине пит пысӑк йӑнӑш тесе шутланӑ.

Многие историки считали такое решение Кутузова его смертным грехом.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӑслӑ та васкама юратман Кутузов кӗтме пӗлнӗ, пуринчен ытларах вӑл тӑшман йӑнӑш тунипе усӑ курма пӗлнӗ.

Мудрый и неторопливый, он умел выжидать и использовать время, а главное — ошибки противника.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

— Господа, — тенӗ вӗсене Наполеон, — тӑшман йӑнӑш тунӑ чухне ӑна нихӑҫан та чармалла мар.

— Господа, — ответил Наполеон, — когда неприятель делает ошибку, мы никоим образом не должны прерывать его.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Мюратпа французсен ытти маршалӗсем Кутузова хӑйсен аллинчен вӗҫертнипе пысӑк йӑнӑш тунине часах ӑнланса илнӗ.

Мюрат и другие маршалы поняли, какую ошибку они совершили, упустив Кутузова.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйсен салтакӗсене ҫапла утма вӗрентсе англичансен командирӗсем ҫав тери пысӑк йӑнӑш тунӑ.

Обучая так свою пехоту, английские командиры глубоко ошибались.

Сомма шывӗ хӗрринчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӑл фермерсене тӗрев пама тытӑннӑ тесен те йӑнӑш мар.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

Вӗҫсе кайнӑ хыҫҫӑн икӗ кунтан Творогов радиопа хӑй йӑнӑш ҫӗре анса ларни ҫинчен пӗлтерчӗ: Мозырь таврашӗнчи вӑрманта антарас вырӑнне, летчиксем унӑн звенине Житомиртен кӑнтӑрарах антарнӑ иккен.

Через два дня после вылета Творогов сообщил по радио, что произошла ошибка: вместо Мозырских лесов летчики выбросили его звено южнее Житомира.

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Сасартӑк… мӗнле йӑнӑш!

И вдруг… какое разочарование!

Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫӗр пӗтӗм тӗнчен варри пулса тӑнӑ, тет; ҫав шухӑша чиркӳре ӗҫлекен ҫынах — Николай Коперник (1473 — 1543) йӑнӑш шухӑш, тет.

и о том, что Земля — центр Вселенной, опроверг человек церковного же звания, Николай Коперник (1473–1543), родом из польского города Торунь.

Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

— Эсир фарисейсем ҫинчен вульгарно шухӑшлатӑр пулас, анчах вӑл киревсӗр ҫеҫ мар, пӗтӗмпех йӑнӑш… — терӗ вӑл.

— Вы, очевидно, придерживаетесь вульгарного мнения о фарисеях, оно же суть не токмо грубо, но и насквозь ошибочно…

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ял хуҫалӑх ӗҫченӗсем паянхи кун тӗлне ҫитӗнтернӗ мӗнпур тухӑҫа пуҫтарса кӗртнӗ тесен те йӑнӑш пулмӗ.

Не будет ошибкой сказать, что работники сельского хозяйства собрали все урожаи, выращенные на сегодняшний день.

Техникӑна — шанчӑклӑ управ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d1%82%d0% ... %b0%d0%b2/

Сергей Колосков — культура тытӑмӗшӗн яваплӑ водитель тесен те йӑнӑш мар пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Кашни кун руль умӗнче иртет // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d0%ba%d0% ... %b5%d1%82/

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех