Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

генерал сăмах пирĕн базăра пур.
генерал (тĕпĕ: генерал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Генерал кӑмӑлсӑрланса сӑмсипе нӑшлатса илчӗ.

Генерал обиженно засопел.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал пырне тасатас тесе, ӳсӗрсе илчӗ.

Генерал кашлянул, прочищая горло:

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал васкасах куҫлӑхне тӑртаннӑ сӑмси ҫине лартса хучӗ.

Генерал поспешно вздел пенсне на огрузлый нос.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Министр ҫивӗч сӑмах каланине ырлас кӑмӑлпа, генерал самай хытӑ кулса ячӗ, анчах пӗр-пӗринпе ӑшшӑн калаҫнӑ минутра та, вӑл пысӑк начальствӑна хисеплес йӑларан тухмарӗ.

Генерал рассмеялся достаточно громко, чтобы было видно, насколько он оценил тонкую министерскую остроту, но без нарушения должного — даже в минуту интимности — уважения к высшему начальству.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал аллисене саркаласа илчӗ.

Генерал слегка развел руками:

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал пуҫ тайрӗ, вӗҫкӗнленесшӗн те пулчӗ вӑл ҫав хушӑра.

Генерал поспешно кивнул, на этот раз не без игривости.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кунсӑр пуҫне генерал тата шанчӑклӑ агентсем суйласа илме, вӗсене партизансем патне сӑтӑрла ӗҫсем тума яма хушрӗ.

Кроме того, генерал немедленно предлагал отобрать надежных агентов и под видом добровольцев заслать их в партизанские отряды для подрывной работы.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Генерал ҫакӑншӑн хӑйӗн «интендантла йӗкехӳрисене» хытӑ пӑскӑртрӗ, анчах ку, бронза жетонсем пекех, нимле усӑ та памарӗ.

Генерал дал за это нагоняй своим «интендантским крысам», но это то же, что бронзовые жетоны, — толку нет никакого.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Фон Буш генерал айӑплисене шырать.

Генерал фон Буш искал виновников.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Фон Буш генерал блиндажра пӗр-пӗччен ларать, хӑйӗн ӗҫӗ ӑнса пыманнишӗн шухӑша кайнӑ.

Генерал фон Буш уединился в своем блиндаже и размышлял о постигших его неудачах.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Генерал пичӗ ҫинчи хутламсем питех те шултран курӑнаҫҫӗ, яланах хӗсӗнсе ҫӳрекен куҫӗсем чеен йӑлтӑртатса пӑхаҫҫӗ.

Черты лица генерала были слишком крупны, вечно прищуренные глаза смотрели хитро.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хуть те кам майлӑ пулсан та, генерал майӗ ҫук.

На кого угодно, но только не на генерала.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Китель тӑхӑнман чухне фон Буш генерал пек те мар.

Без кителя фон Буш очень мало походил на генерала.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Генерал ҫывӑрать приемнӑйӗнче шӑп, тулта утса ҫӳрекен часовой ури чӗриклетни ҫеҫ хуллен, питӗ катара пек, илтӗнет.

Генерал еще спал, в приемной было тихо, и только снаружи доносился скрип шагов часового.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вырӑссем унта килсе кӗрес-тӑвас пулсан, Буш генерал савӑнма ҫеҫ пултарать.

Если бы русские и попытались здесь сунуться, то генерал Буш остался бы только доволен.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Генерал хытӑ шӑртланса кайнӑ.

Генерал все более раздражался.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Генерал тутисене йӗрӗнсе чалӑштарчӗ.

Генерал презрительно скривил губы.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах ун чухне генерал хальхи пек йывӑр туйӑма нихҫан та сисмен.

Но никогда не испытывал генерал такого гнетущего чувства.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Дворянинсене те халӗ тӳрех генерал туса хумаҫҫӗ.

И дворян-то не сейчас в генералы жалуют.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

— Нумай пулмасть эпӗ Морозов генерал патне — вунпӗрмӗш арми командирӗ патне — кайса килтӗм, — терӗ Глебов.

— Я на днях ездил к генералу Морозову — к командиру одиннадцатой армии, — сказал Глебов.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех