Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку ӗҫпе иккӗшӗ те аппаланса курманскерсем, кимме шалалла ытлашширех те кӗртсе ячӗҫ пулмалла, ҫавӑнпа, лешӗ кӑтра хумсем ҫинче сӑмсине пӑра пуҫласан, ун ҫине аран выртса ӗлкӗрчӗҫ…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
«Про Город» хаҫата халӑх корреспонденчӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, вӑл ура ҫинче аран тӑнӑ.Как сообщает народный корреспондент «ПроГороду», она едва стояла на ногах.
Хӗрарӑмпа икӗ ача ҫине юр йӑтӑнса аннӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31084.html
Сывлӑшне аран ҫавӑрса вӑл аслашшӗне хӑрушӑ тискер кайӑк йӗрри ҫинчен, шӑтӑкри кӑшласа пӗтернӗ шӑмӑсем ҫинчен каласа панӑ.Задыхаясь, рассказал он деду о следах странного зверя, о пещере и обглоданных костях.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Кала — татах паратӑп, — ура ҫинче аран тӑраканскер, сиввӗн ыйтрӗ вӑл ун чухне Нинӑран.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
— М-миша… — чӗтрекен сасӑпа аран сӑмах хушрӗ Нина.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Ҫак сӑмахсем кӗтмен ҫӗртен пулнипе Тамара ура ҫинче аран тытӑнса тӑчӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
— Вероника, — сывлӑшне аран ҫавӑрса сӑмах хушрӗ вӑл.
Суд // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
— Эп сире мӗнле тав тумаллине те пӗлместӗп, — аран хӑюлӑх ҫитерсе сӑмах хушрӗ Вероника.
Кӗтнӗ самант ҫитетех // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
— Мӗн вара ку? — аран ҫӑварӗ уҫӑлчӗ ун.
Адвокат ӗҫе пуҫӑнать // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
— Мӗн ятлӑ? — аран илтӗнчӗҫ сӑмахсем.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
— Ара, кин, — аран сӑмах хушрӗ вӑл, — кашни яшка ҫине кун чухлӗ аш татки ярсан мӗнле хӗл каҫӑпӑр?
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Манӑн ӑш пӑтранать, — аран сывлӑшне ҫавӑрса сӑмах хушрӗ Лида.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Чим-ха, Лиза, эс ӑҫтан пӗлетӗн эп сухал хырманнине, эс… — ашшӗ кӗҫ «суккӑр» тесе ярасран хӑйне аран тытса чарчӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Эсир кам пултӑр? — аран сӑмах хушрӗ вӑл.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ӑна ыталаса илсе чуп тӑвасран хӑйне аран тытса чарчӗ арҫын.Мужчина с трудом удержал себя, чтобы не обнять ее и не поцеловать.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Аран хӑтӑлтӑм вӗсен серепинчен.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ворошилов куҫӗсене аллипе хупласа итлесе тӑрать, — тутине чӑмӑртанӑ тӑрӑхах вӑл хӑйне аран ҫеҫ чарса тӑнийӗ сисӗнет: ку ҫырӑва илтсен, унӑн тем пирки кулӑш килчӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тӗлӗнмелле оратор куҫлӑхне хывать те, ӑна хут таткипе пӗрле каллех поддевки кӗсъине хутласа чикет, унтан аран сӗтел ҫинчен анса, халӑх хушшинчен танлӑн сиркелешсе иртет.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унта совет влаҫӗ пӗтӗм вӑйне кӳлӗнтерсе аран тытӑнкаласа тӑнӑ.Там советская власть держалась на неимоверном напряжении всех сил:
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Станци начальникӗ, ҫак ирсӗр тӗтӗме сывласа ӳсӗрӗлнӗ пек, пуҫне суллакаласа, аран сӗтӗрӗнсе пырать.Крутя головой, точно надышавшийся этой гадости, брел начальник станции.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.