Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

алӑкне (тĕпĕ: алӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Уҫӑр тамӑк алӑкне, унсӑр ҫӑрине вататпӑр!

— Откройте дверь погреба, иначе разобьем замок! — кричали люди.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тен, халь ҫеҫ те пулин алӑкне уҫса хӑвармаллаччӗ путвалӑнне?

Может, хоть сейчас оставим двери открытыми.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Те уҫса хӑвартӑм эп алӑкне?

— Дверь надо оставить открытой.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫӗрле каям та ватам алӑкне лумпа!

— Ночью пойду и разнесу ломом дверь в щепы!

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Халех кайса алӑкне вататпӑр.

— Сейчас же разнесем в щепки эту проклятую дверь!

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑшра хӑйпе хӑй туллашса, макӑрса, хӑйне ылханса, таркӑн хупах хуҫин пӳртум алӑкне пырса кӗрслеттерчӗ.

Кляня себя последними словами, беглец решился наконец зайти в кабак. Он сильно забарабанил в дверь.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Малти пӳрт алӑкне шалтан уҫма тӑчӗҫ те уҫаймарӗҫ.

— Попробовали открыть дверь — не сумели.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ача ун-кун пӑхкаласа, карта алӑкне хупса тӑракан Янтула асӑрхарӗ те, картишӗнче урӑх никам ҫук пек, тӳрех ун патне иртрӗ.

Мальчонка огляделся по сторонам и, увидев закрывавшего хлев Яндула, прямиком понесся к нему, не замечая больше никого вокруг.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл лаҫ алӑкне тайса хӑварма та ӗлкӗрейменччӗ пуль, Янтул ура ҫине сиксе тӑчӗ.

Салагаик не успел взяться за скобу двери, как Яндул вскочил

Тӑван ялта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул хӑй хыҫҫӑн лаҫ алӑкне хупса лартрӗ.

Плотно прикрыв за собой дверь.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсем кӗрсе алӑкне тайма ӗлкӗрчӗҫ-и, ҫук-и, Янтул хӳме ҫумӗнчи хурлӑхан тӗмӗсем хушшине чӑмрӗ, карта хушакӗ ҫумне тӗршӗнчӗ.

Они уже вошли в калитку, и Яндул, чтобы его не заметили, нырнул в черемуховые кусты, росшие вдоль ограды, приник к щели в заборе.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул вӑл айлашнине итлесе пӗтермерӗ, пӳрт алӑкне Ивук сӑмси умӗнчех тӑррӑст! тутарса хупрӗ те Хветле хыҫҫӑн крыльца ҫинчен анчӗ, хӳме урлӑ пуп картишне сикрӗ.

Яндул не стал слушать угроз Ивука, с треском захлопнул перед его носом дверь и поспешил вслед за Хветле по ступенькам крыльца, перемахнул прямо через забор в поповский двор.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑйлӑ аллипе Ивука аяккалла сирчӗ те вӑл пӳлӗм алӑкне карт туртрӗ — уҫӑлмарӗ.

Но он молча отвел Ивука сильной рукой в сторону и дернул за ручку. Дверь не поддалась.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗрремӗшӗ — хампар алӑкне питӗрсе тӑракан йывӑҫ ҫӑра.

Первое — справиться с деревянным замком, что висел на дверях амбара.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ультисен картиш алӑкне уҫса кӗнӗччӗ кӑна, хампартан Яшмул тилӗрсе тухрӗ, вӗрен таткипе пумӑкласа ҫыхнӑ темӗнле хутаҫа тапа-тапа ывӑтрӗ.

Только открыл калитку, навстречу ему из амбара выбежал разъяренный Яшмул, швырнул на землю какой-то мешок, завязанный обрывком веревки.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл пӳрте вирхӗнсе кӗрет, алӑкне кӗрслеттерсе хупать.

Не помня себя, он влетел в избу, со стуком захлопнул за собой дверь.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл тӑрса ҫенӗк алӑкне тытса пӑхать — сӑлӑп хунипех-мӗн-ха.

Вазюк все же набрался мужества и проверил запор на сенной двери. Все в порядке.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗҫке-мӗне кайнӑ чух мӑн аккӑшсем хапхи алӑкне шалтан сӑлӑп хума калатчӗҫ.

стоило тетушке с дядей уехать куда-то или уйти в гости: он сам запирал за ними ворота на засов,

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Калаҫнӑ май Енчӗпек урайӗнчи нӳхреп алӑкне ҫӗклесе уҫрӗ те юр ҫинчен сӗт чӳлмеккине пӗшкӗнсе илчӗ.

говорила и говорила девушка, доставая из погреба горшок с молоком, стоявший на снегу.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кун пек тӗлӗнмелле ҫӗр усал ӗҫ пулмалла мар пек-ҫке тесе шухӑшлама та ӗлкӗрменччӗ пуль Енчӗпек — лупас айнелле пӑхрӗ те — нӳхреп ҫи алӑкне шӑнкӑр-шанкӑр уҫса ячӗ.

«В такую ночь, пожалуй, никто не решится на злое дело», — подумала Ендебек, взглянула в сторону сарая.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех