Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Эппин сăмах пирĕн базăра пур.
Эппин (тĕпĕ: эппин) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Юрлӑр эппин, — терӗ Ольга.

— Тогда спойте, — сказала Ольга.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Эппин, вӗсем халь килӗштерменшӗн Пуся хӑй айӑплӑ мар, вӗсем Куртпа иккӗшӗ пачах расна, пӗр йышши ҫынсем мар.

Значит, Пуся не виновата в том, что они не смогли договориться, они с Куртом совсем не похожи, разные люди.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Мӗнех эппин, вӑхӑт ҫитӗ, эпӗ те пӗр-пӗр ӗҫе тӑвасшӑн пулмӑп…

Что ж, придет время и я чего-нибудь не захочу…

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Эппин, пурте йӗркеллӗ, — тесе пӗлтерчӗ Терпилиха.

— Ну, значит, все в порядке, — торжественно объявила Терпилиха.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ну, епле сӗнӳсем пулаҫҫӗ эппин? — хаваслӑн ыйтрӗ Терпилиха.

— Ну, так какие же будут предложения? — торжественно спросила Терпилиха.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Аха, кулак эппин?

— Ага, кулак?

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ыйтах эппин, санӑн ӗҫ мӗнле тухнине курӑпӑр.

— Ну, спрашивай, посмотрим, что у тебя выйдет.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Эсӗ кай эппин, эпӗ хамах пырап…

— Так ты иди, а я сейчас буду…

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

 — Ну, юрӗ эппин, анчах вӑл мӗн те пулин пӗлнине эсӗ ӑҫтан пӗлтӗн?

— Ну, ладно, а откуда ты знаешь, что она что-то знает?

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Партизанӗсем те ӑна мар, вӗсене аптратаҫҫӗ вӗт — хӑйсен шырас пулать эппин вӗсен йӗрӗсене, вӗсен вӑрттӑн вырӑнӗсене, хӑйсен тупас пулать…

И партизаны-то ведь допекают не его, а их, ну, и искали бы сами следы и тайные места…

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Унӑн чӗри савӑнса кайрӗ: эппин, ывӑл хамӑрӑннисем патне юхса каять, ывӑл нимӗҫсен сӑнчӑрӗнчен ирӗклӗ ҫӗршывалла каять.

Сердце обрадовалось — сыночек плывет к своим, сыночек плывет к свободной земле без немецких оков.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Эппин, вӗсем ӑҫтине калатӑн?

— Значит, скажешь, где они?

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Икӗ кунӗ ҫинчен Вернер пӗлмест-ха эппин.

О двух днях, значит, Вернер не знает.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Апла эппин

Куҫарса пулӑш

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Эппин, ывӑл ҫуратрӑн… — терӗ капитан тепӗр хут.

— Ты, значит, родила сына… — еще раз сказал капитан.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ывӑл эппин… — терӗ капитан, сӑмахӗсене тӑсса.

— Значит сын, — протянул капитан.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Анчах халь каҫ пулнӑ пулмалла, леш пӳлӗмре лампа ҫунать — каҫ пулнӑ эппин

А видно, уж вечер, в той комнате лампа горит, значит, вечер…

IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Апла эппин, эсӗ ун пек шухӑшлатӑн…

— Так ты, значит, думаешь…

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Апла-ха эппин

— Так оно, значит…

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Аха, эппин сире хӑвӑр должность питех те килӗшсе каймасть.

— Ага… вам, значит, не очень нравится ваш пост.

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех