Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нимӗҫсем тӗттӗмлениччен тапӑнасран хӑраса, Павӑл Гвоздена, хӑй унпа калаҫнине аса илчӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл Гвозден патне пычӗ те унпа калаҫма пикенчӗ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Партизансен юхӑмӗ ҫумне хутшӑннӑ чухне унпа пӗрле вӑл вӗҫне ҫитиех кайма шутланӑччӗ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫӗрле ҫӳлте питӗ вӑйлӑ перкелешӳ пулчӗ, — килӗшрӗ унпа хӑраса ӳкнӗ хресчен.Вечером сильно стреляли наверху, — озабоченно заметил крестьянин.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Гаравко юлташ, эпӗ сана унпа паллаштарма мансах кайнӑ: Станко ку, тӑрӑхласа каласан, Ӑнӑҫсӑр, пулеметчик вӑл.— Товарищ Гаравко, я и забыл представить тебе: Станко, по прозвищу Баксуз, он пулеметчик.
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унпа пӗрле Зубавин майор та ҫул ҫине тухрӗ, ӑна чикӗ хӗррине ятарласа чӗнсе илчӗҫ.Рядом с ним шагал и майор Зубавин, прибывший на границу по вызову.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хӑйӗн кӗрешӳри юлташӗсем, тусӗсем — тӑван заставӑри пограничниксем пурте тревогӑпа тӑни, вӗсем пурте ӑна пулӑшма тӑрӑшни, чикке пӑсакана тытас ӗҫри ответлӑха вӗсем те унпа пӗрлех туйса тӑни Смолярчука вӑй-хал парать, хӑйне шанса тӑма пулӑшать, юлташӗсем пулӑшнине пӗлни, ун ҫинчен шухӑшлани ӑна хавхалантарать.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Унпа юнашар, ҫывӑхрах — Каблуков.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Шырав йыттисемпе пограничниксен ушкӑнӗ чикке пӑсакан ҫын йӗрӗпе кайрӗ, тепӗр ушкӑнӗ — унпа параллеллӗ, виҫҫӗмӗшӗ, тӑшмана ҫынсем пурӑнакан вырӑна, шоссе ҫулӗпе чугун ҫул ҫине кӑларас мар тесе, ун ҫулне пӳлме васкарӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Унпа пӗрле Салтанов рядовой пычӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫакӑнта тинех кантра кирлӗ пулса тухать, унпа ҫыхӑну тытма май пур: пӗрре туртсан — «Малалла» тени, иккӗ туртсан — «Хыҫалалла!» тени, виҫҫӗ туртсан — «Чарӑн! Итле» тени пулать.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Белограй, унпа кӗрешме именсе тӑчӗ пулин те, килӗшрӗ.
3 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Китаецсем хавассӑн шавласа вагонран кӗпӗрленсе тухаҫҫӗ те китаянка-тӑлмача хупӑрласа илеҫҫӗ, унпа пӗрле вокзал патӗнчи площаде, ҫывӑхри урамсемпе тӑкӑрлӑксене васкаҫҫӗ.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Терезия унпа тӗл пулманнине палӑртса пуҫне сулчӗ.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Эп унпа нимӗҫле ҫеҫ калаҫнӑ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл манран маларах сикрӗ, эпир унпа сахал калаҫнӑ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вулаканӑн ҫӗр пичӗ пуҫланса кайни тата улшӑнни ҫинчен вӗрентекен наукӑпа, геологи текен наукӑпа (геологи «ҫӗр ҫинчен вӗрентни» тенине пӗлтерет) интересленес кӑмӑл ҫуралчӗ пулсан, унпа вӑл ытти кӗнекесем тӑрӑх тата ученый-геологсемпе калаҫнӑ май паллашма пултарать, вара, тен, вӑл та хӑйӗн ӗмӗрне кӑмӑла илӗртекен ҫак наукӑпа ӗҫлесе ирттерме кӑмӑл тӑвӗ.
Юлашкинчен калани // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
2015 ҫулта Украинӑра декоммунизаци ҫинчен калакан саккуна йышӑннӑ, унпа килӗшӳллӗн, сӑмахран, совет элемӗсемпе усӑ курма чарнӑ, СССР коммунистла режимне айӑплама тата совет вӑхӑтӗнчен юлнӑ ятарлӑ службӑсен архивӗсене уҫма йышӑннӑ.
Украинӑри посёлока Нью-Йорк ята тавӑрса панӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29010.html
Казармӑра урӑх ларма юраманни ҫинчен пӗлтерсен, эпир унпа сывпуллашма пуҫларӑмӑр.Когда нельзя было больше оставаться в казармах, мы стали прощаться с ним.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Санран эпӗ пӗртте тӗлӗнместӗп, — хуравларӗ Зухин, нар ҫине унпа юнашар ларнӑ май; вӑл епле ларни тухтӑр чирлӗ ҫын вырӑнӗ ҫине ларнине аса илтерчӗ, — эхер эсӗ экзамен тытма пынӑ пулсан, ку вара мана тӗлӗнтеретчӗ-тӗлӗнтеретчех, ҫапла, ҫапла.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.