Шырав
Шырав ĕçĕ:
Свисток шӑхӑрса ячӗ те тавлашу пӗтрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Йывӑҫ ҫулҫисем хушшинче пульӑсем шӑхӑрса ирткелерӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Каллех пӑшал сассисем илтӗнчӗҫ, каллех пирӗн ҫийӗн пульӑсем шӑхӑрса иртрӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пирӗн пуҫ урлӑ пульӑсем шӑхӑрса иртсе кайрӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл кун ҫанталӑк уҫах марччӗ, ҫил кассӑн-кассӑн килсе шӑхӑрса вӗрет, йывӑҫсене авать.День стоял серый и ветреный; ветер дул пронзительно, прерывисто.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пуля сывлӑшра шӑхӑрса илет.
ХСVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кил кунта, Карлито, — терӗ вӑл лашине, ҫав вӑхӑтрах темле ӑрасна майлӑ шӑхӑрса ячӗ.Пойди сюда, Карлито, — сказал он лошади и в то же время как-то особенно свистнул.
XLIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пырӗнчен юн шӑхӑрса юхса тухнӑ, лаша пӗтӗм тӑлпӑвӗпе чӗтӗресе кайса, сывлӑшне кӑларса янӑ.
1 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хусахсене курсан, тутарсем шӑхӑрса сиксе тухнӑ та ҫапӑҫа пуҫланӑ.
Ермак // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Чупма тытӑнсанах, сывлӑш пуррине сисетпӗр: вӑл пите вӗрет, е тата хӑш чухне хӑлхара шӑхӑрса пырать.
Ҫил ӑҫтан пулать? // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тавтапуҫ турра, — тӗнӗ уҫӑлчӗ те, темӗскер шӑхӑрса ячӗ.
Сывлӑш ҫинче вӗҫсе ҫӳрекен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вара вӑл: «Халӗ ӗнтӗ юртӑпа ҫӳре», — терӗ те шӑхӑрса ячӗ.
Эпӗ юланутпа ҫӳреме вӗренни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ун хыҫҫӑн шӑхӑрса та уласа, тапхӑр-тапхӑр вӑйлӑланса каякан ҫил вӗрме тытӑннӑ, вӑл хӑйпе пӗрле шӑнса хытса каймалла сивӗ илсе килнӗ.Вслед за этим со свистом и воем подул порывистый ветер, неся леденящий холод.
IV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫак самантрах Африкӑри ҫулҫӳревҫӗсем питех те палланӑ сасӑ — ухӑ шӑхӑрса вӗҫни — илтӗнсе кайрӗ.И тут же раздался свист, хорошо знакомый путешественникам по Африке, — свист летящей стрелы.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Асӑрхарӗ те — шик шӑхӑрса пурӑнакан ҫамрӑк пӗтӗм канӑҫне ҫухатрӗ.Заметил — и довольный своей жизнью молодой человек потерял покой.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Чӗрӗп пекех хутланса Поля тӑшман бомби шӑхӑрса уласа анассине, вут ялкӑшса каяссине кӗтсе ларнӑ.
6. Хӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Анчах ҫакӑнта, пӑхса курӑнми тӗттӗм ҫӗрте, ҫил шӑхӑрса вӗрекен уҫӑ вырӑнта ҫӗнӗ пурӑнӑҫ ҫуралать.Но тут, в невидимой тьме, в пространстве, где свистит ветер, зарождается новая жизнь.
3. Ҫӗнӗ ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Пӗлӗт хуралса ҫеҫ тӑчӗ, ҫил шӑхӑрса вӗрчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Виҫ пӳрне витӗр ҫеҫ шӑхӑрса сире хӑлхасӑрлатасчӗ, ҫӗр ҫӑтса, мур хирсе кукленесшӗсем!Оглушить бы их трехпалым свистом в бабушку и в бога душу мать!
Сергей Есенина // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 58–64 с.
Ҫултан кӑшт аяккарахра бомба темӗнле йывӑррӑн кӗрӗслетсе шӑхӑрса ҫурӑлчӗ те тӑпрапа тӗтӗм, хуп-хура юпа пулса, ҫӳлелле вирхӗнчӗҫ.Тяжело, со свистом бомба упала в стороне от дороги, вздыбив вверх густой черный фонтан земли и дыма.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.