Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ кӑмакаран тимӗр листисене кӑларатӑп, пекарь вӗсем ҫинчен пӗр вунӑ плюшка, слойка, сайка илет те вӗсене хӗрӗн арки ҫине пӑрахать, лешӗ вара, вӗри плюшкӑна пӗр ывӑҫи ҫинчен тепӗрин ҫине ывӑтса, ӑна сурӑх шӑлӗсем пек сарӑ шӑлӗсемпе ҫыртать, пиҫсе каять, хаяррӑн йынӑшса илет, ӗнерлет.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Чӳречерен ҫӑмламас аллине кӑларса, пекарь хӗрӗн урисене хыпашлать, лешӗ хӑйне тӗрӗсленине ни ӑшшӑн мар, ни сиввӗн мар, кулмасӑр-тумасӑр, сурӑх, куҫӗсем пек куҫӗсене мӑчлаттарса йышӑнать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Тенкел ҫинче ларакан ашшӗ, хӑй ҫине сурӑх тирӗнчен ҫӗленӗ тӑлӑп тӑхӑннӑскер, амӑшне ҫапла каларӗ:
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫавӑнтанпа ӗнтӗ вӑл ҫаплах, анӑра сурӑх пек, ҫаплах ҫапкаланса ҫӳрет.Вот он так с тех пор все и болтается, что овца беспредельная.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Ҫывӑхрах тӑраҫҫӗ вӗсем: алла тӑссанах вӗсен ҫиелтен сурӑх тирӗпе пустарнӑ ранецсене тӗкӗнме пулать.
XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вара такам алӑк патне утса пынӑ пек илтӗнчӗ, сӑмсаран-ҫӑвартан ӳсӗрме пуҫларӗ, сурӑх пек, темле, вӑрӑммӑн, янӑратса ӳсӗрет.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Козаксенчен никамӑн та манӑнни пек хӗҫпӑшал ҫук: манӑн хӗҫ тыткӑҫӗшӗн хӑйӗншӗн кӑна чи лайӑх лаша кӗтӗвӗ тата виҫӗ пин сурӑх параҫҫӗ.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эсир, сухаҫӑсем, хуратул акакансем, сурӑх кӗтекенсем, хӗрарӑмсене юратакансем!
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Сӑмах май, хура сурӑх ҫӑмне хӗвел ҫиет, унӑн тӗсӗ хӑмӑрланать.
Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Тепӗр хут авӑрланӑ пулсан, эпӗ меҫник умӗнчи сурӑх пек тӑман пулӑттӑм.
XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Сурӑх!
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кашкӑр пек те, сурӑх пек те пӑхас пулмасть, урӑхларах кирлӗ… вылянас пулать вӗсен умӗнче: эсир — пирӗн атте, эпир — сирӗн ачӑрсем… ҫакна туса кӑтартмалла ӑна… вара ирӗлсех каять.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Сурӑх пек пӑхрӑн та ӗнтӗ, ун пек кирлӗ мар…
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗн вара ман — сурӑх пек пӑхмаллаччӗ-им ун ҫине? — куҫхӳрипе кулса илнӗ Фома.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Именӳ вучӗпе тӗлкӗшен пит-куҫне ҫӗрелле тытса, вӑл арӑмӗн ӳпкевлӗ сӑмахӗсене ним сасӑсӑр итленӗ, хӑйӗн пӳлӗмне, сурӑх пек йӑваш та айванӑн кӗрсе, питӗрӗнсе ларнӑ.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсем ҫавӑнтах пысӑк хурӑнсем ӑшӗнче сурӑх сӗтӗнчен сыр пӗҫерсе пурӑнаҫҫӗ.
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир хамӑрпа пӗрле Карпат сӑрчӗ ҫине продовольстви валли пӗр кӗтӳ сурӑх хӑваласа пыраттӑмӑр.Мы гнали с собой на Карпаты для продовольствия большую отару овец.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗлнӗ-ши ҫав офицер пирӗн Хӗрлӗ Ҫар нимӗҫсене Сталинград патӗнче питӗ вӑйлӑ ҫапса аркатнине, е ҫук-и, анчах та хӑй сурӑх тирӗ, тӑхӑннӑ кашкӑр пекех йӑпӑлтатса калаҫать.
Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ялтан сурӑх кӗтӗвӗ евӗр арпашӑнса вӑркӑнса тухакан мадьярсене эпир питех те лӑйӑх «кучченеҫпе» кӗтсе илтӗмӗр, — мӗнпур винтовкӑсенчен, автоматсенчен, пулемётсенчен пӗр харӑс ҫунтарма пуҫларӑмӑр.Бегущих, как стадо, из села мадьяр встретил наш подарок — ружейно-пулеметный огонь.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Нимӗҫсемпе мадьярсем, анра сурӑх кӗтӗвӗ пек арпашӑнса кайрӗҫ те, икҫӗр ҫынна яхӑн пӑрахса хӑварса, каялла тапса сикрӗҫ.Оставив в лесу около двухсот трупов, мадьяры и гнавшие их в бой немцы бежали назад.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.