Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ун аллинчен пӑхӑр кӑкшӑма илтӗм те сиввине туйса савӑнсах тута патне илсе пытӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Манӑн ҫав тери ӗҫес килчӗ, анчах эпӗ, хамӑн чуна хытарса, шыв шухӑшне путарса пытӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ун патне ыткӑнса пытӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кун хыҫҫӑн эпӗ ун патне тата ҫывхарах пытӑм та, хамӑн пӗтӗм ӑшӑм-чиккӗмре капланса вӗресе хӑпарнӑ ҫиллӗме аран-аран пусаркаласа: — Мана боевой приказа пурнӑҫлама ан чӑрмантар. Ӑнлантӑн-и? — терӗм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпе Бахтиаров патне чупса пытӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ «тӑватӑ ҫиле» салтака куҫласа тӑма хӑвартӑм та хам сыхлӑнуллӑн хыҫалти калитка патне йӑпшӑнса пытӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шӑпах ҫав руднике эпӗ шахтёр пулса мар, атӑ ҫӗлекен пулса пытӑм.Пришёл я, значит, на этот самый рудник — да не шахтёром, конечно, а чеботарем.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Эпӗ ун патне чупса пытӑм.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ ун хыҫҫӑн аллея тӑрӑх утса пытӑм та вӗтӗ розӑсемпе иҫӗм ҫырли йывӑҫҫисем сырса илнӗ беседка патӗнче чарӑнса тӑтӑм.Я зашагал быстрее и у беседки, увитой виноградом и розами, остановился, чтобы перевести дух.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ ӗлӗк Мариински институтра хӗрсем ҫаврӑнкаласа пӑхнӑ тӗкӗр витӗр хама хам пӑхса илтӗм те, вӗсен ҫулҫӑ пек ҫӑп-ҫӑмӑл хӗрупраҫ кӗлеткисем хӗвӗшсе ҫӳренӗ урай тӑрӑх, атӑпа шаклаттарса, училище начальникӗ Градов полковник кабинечӗ патне пытӑм.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ калитке ҫумӗнчи часовой будки патне чупса пытӑм та Фесенкона чӗнсе кӑшкӑртӑм.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ йӗпе курӑк тӑрӑх калитке патнелле пытӑм: ҫакнашкал ҫӑра тӗтре витӗр малтанхи трактора кам куртӑр ӗнтӗ?
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӑвак кӗске йӗмпе, ҫаруран, картузсӑр, хамӑн шанчӑклӑ йыттӑмсемпе пӗрле Фанагорийка ҫыранӗ хӗррине чупса пытӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫавӑнтанпа эпӗ ҫырма пуҫларӑм, кашни кун тенӗ пекех кӑшт ҫырса пытӑм, ҫырасса эпӗ пурин ҫинчен те мар, чи кирлине ҫеҫ ҫыртӑм пулин те, вӗҫӗ патне шкулта вӗрентме пӑрахсан тата Костьӑпа иксӗмӗр малалли класа йӑлтах пиллӗк паллӑсемпе куҫсан кӑна ҫитрӗм.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Сӑмахсенчи сиктерсе хӑварнӑ саспаллисене вӑл юлашкинчен тӗрӗсех ҫырнӑ, мӗншӗн тесен эпӗ вӗсене асӑрхаса пытӑм, йӑнӑшӗсене вӑл кӗнеке ҫинчен ҫырса илнӗ чух тунӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ хуллен пытӑм та ботинкӑна утиялпа витсе хутӑм.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Кайран эпӗ мӑйӑрсене татма тытӑнтӑм, тепӗр тӗрлӗ каласан, эпӗ вӗсене йывӑҫ ҫинчен резинкӑпа шала-шала тӑкса пытӑм, арҫын ачапа хӗрачана валеҫсе пытӑм, тепӗр тӗрлӗ каласан, вӗсен пуҫӗсем тӗлне мӑйӑрсем ӳкертӗм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ ирех вӑрантӑм та тӳрех чӳрече патне чупса пытӑм.Я проснулся рано-рано и сразу подбежал к окошку, чтобы взглянуть на улицу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Пӗрремӗш чӗрӗкре манӑн иккӗ паллӑ пулассине эпӗ малтанах пӗлнӗ, анчах яланах: чӗрӗк халех пӗтес ҫук-ха, ҫынсене хӑваласа ҫитӗп-ха, тесе пытӑм, анчах чӗрӗк питӗ кӗтмен ҫӗртен вӗҫленчӗ, — эпӗ ҫаврӑнса пӑхма та ӗлкӗреймерӗм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Арифметика патне ҫитиччен эпӗ питӗ лайӑх вӗренсе пытӑм.И очень успешно у меня занятия шли, пока я не дошел до арифметики.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.