Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

нимле сăмах пирĕн базăра пур.
нимле (тĕпĕ: нимле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ялӑн нимле урам йӗрки те ҫук.

Куҫарса пулӑш

8. Каҫхи калаҫу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чӑваш мӑрси ясак пуҫтарма пултарать, хӑйӗн хресченӗсене кирек те мӗнле ӗҫ хушма, хулӑпа ҫаптарма, пӑхӑнман чухне — урине йывӑҫ такан тӑхӑнтартса тытса хупма, ялсем тӑрӑх ҫар ҫынни пуҫтарма тата тем те пӗр тума пултарать, — ку ирӗке нимле ярлӑка та ҫырса вырнаҫтарас ҫук.

Куҫарса пулӑш

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тем, нимле туйӑм та ҫук пулас унӑн.

Куҫарса пулӑш

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ҫӳретӗн тӗнче тӑрӑх эрни-эрнипе; те вилнӗ эс, те чӗрӗ — нимле хыпар-хӑнар та ҫук.

Куҫарса пулӑш

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тем пулсан та паян Урасметӑн хан эшкерне йышӑнассинчен хӑтӑлма нимле май та ҫук, лапсӑркка мулаххайлӑ иҫниксем кунта килсе тухаҫҫех, ҫавӑнпа алманчӑ хӑйӗн ватӑ амӑшне апат хатӗрлеме хушрӗ.

Куҫарса пулӑш

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӑрмӑш тӗлӗнче Сӑр урлӑ хывнӑ нимле кӗпер те ҫук.

Куҫарса пулӑш

3. Вырас саламачӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Укӑлча хапхи умне ҫитеспе ялта нимле сас-хура та илтӗнмест-и тесе чарӑнса итлесе тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нимле улӑм та кирлӗ мар — киле кӑна ҫитесчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Анчах сайраран кӑна перкелетпӗр, нимле те ӗҫ тухмасан ҫеҫ…

Но редко приходится стрелять, разве лишь в крайнем случае.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Фашистсем хӑйсен сводкинче Англи летчикӗсем пӑрахнӑ бомбӑсем нимле сиен те кӳмен, пӗр бомби кӑна… ӗне ҫине ӳкнӗ, тенӗ.

Фашисты в сводке говорили, что бомбы, сброшенные английскими летчиками, не нанесли никакого вреда, а одна бомба упала… на корову.

Вӑрттӑн кулӑш // Г. Рыклин. Ҫӗлен-калтасем. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви. 1941 — 52 с. — 48–52 c.

«Янкӑлч» ятпа ҫыхӑннӑ урӑх нимле ял та, урам та ҫук пулӗ карттӑ ҫинче (чӑнах та ҫук).

Куҫарса пулӑш

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Ҫапах та, паллӑ ӗнтӗ, нимле социаллӑ институт та ҫемье, ашшӗ-амӑшӗн тӑрӑшулӑхӗпе юратӑвне, чи ҫывӑх та хаклӑ ҫынсен чун-чӗрин ӑшшине улӑштарма пултараймасть.

Но, безусловно, ни один социальный институт не может заменить семью, любовь и заботу родителей, тепло самых близких и любящих сердец.

Михаил Игнатьев Ачасене хӳтӗлемелли пӗтӗм тӗнчери кун ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/01/news-3865802

— Йывӑҫсӑр пуҫне пирӗн нимле материал та ҫук.

— Кроме дерева, материалов у нас нет.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Заседание хупатӑп, ачасем, нимле прени тума та памастӑп…

Заседание, ребята, закрываю и никаких прений не даю…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Нимле революциллӗ совестьсӗр субъектсем… пирӗн армире, — ӑнлан-ха эсӗ ӑна…

Субъекты без всякой революционной совести… в нашей армии, — ты пойми…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пурте, вӑрҫӑра пиҫнӗскерсем, нимле шуйттанран та хӑрамаҫҫӗ…

Ребята все были каленые, не боящиеся ни черта…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

 — Нимле ӗҫ те ҫукчӗ…

— Делать было нечего.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Хӑш партийӗ те пулин пулӑшмасӑр вӑл, ялти никам палламан священник, ҫивӗч пероран пуҫне нимле хӗҫпӑшалпа та усӑ курма май тупайманскер, хӑйӗн чӑн-чӑн шухӑш-ӗмӗчӗсене каласа пӗлтерме политика арени ҫине тухма пултарайман.

Но без поддержки тех или других он, безвестный священник деревенского прихода, единственным оружием которого могло стать его острое перо, был не в силах выступить на политической арене, чтобы высказать свои подлинные убеждения.

1 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Нимле аппӑшне те курман, — терӗ Альфред.

— Тётки не видели, — сказал Альфред.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Ҫук, эпӗ ӑна сӗтел хушшинчен нимле майпа та илсе тухаймастӑп, — салхуллӑн каларӗ Готтфрид, унӑн куҫӗ куҫҫульпе тулчӗ.

— Нет, я не смогу вытащить его из-за стола, — мрачно сказал Готтфрид, и глаза его наполнились слезами.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех