Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уйӑрса илмелле мар сас-чӗв хушшинче ӑнланмаллах илтӗннӗ ҫак сӑмахсем Алексей чӗрине пырса ҫапӑнчӗҫ.Фраза эта, четко дошедшая до слуха Алеши среди шума и неясных голосов, ударила его в сердце.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сасси унӑн хаяр та хытӑ пулнӑ, йытӑ вӗрнӗ пек илтӗннӗ, сӑмахӗсенче кочегар юррисен намӑссӑрлӑхӗ сисӗннӗ.Голос у него был дерзко лающий, в словах слышалось отчаянное бесстыдство песенок кочегара.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Чӑн та, вӗсем вӑкӑр хӑй шухӑшламасӑрах шӑши хӳри ҫине урипе пуссан, ҫав шӑши вӑкӑра хирӗҫ ҫухӑрса илнӗ пек мӗскӗннӗн, кирлӗ мар пек илтӗннӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫарамас хӗрарӑм кӗлеткине авкалантарса тӳрлетрӗ, пуҫӗпе сулса илчӗ, ҫӳҫӗсем, унӑн намӑса пӗлмесӗр мӑкӑрӑлса тӑракан кӑкрисем ҫине ӳксе, вӗсене курӑнми турӗҫ, вӑл енчен енне сулӑнкаласа илчӗ те вӑраххӑн, хытах та мар, сӑмса витӗр, инҫетрен илтӗннӗ пек туйӑнакан сасӑпа юрлама пуҫларӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Чӳрече витӗр фабрика тӑрринелле, ҫинҫе труба пӑс кӑларса тултарнӑ ҫӗре, ӗҫ кӗрлевӗ илтӗннӗ еннелле кӑтартса, Петр, ҫемҫен калаҫма тӑрӑшса, ӗнентерӳллӗн: — Акӑ хашкать вӑл, истори! Ҫакна вӗренес пулать. Пирӗн ӗҫ — пир тӗртесси, истори — пирӗн ӗҫ мар. Эпӗ аллӑра, мана улӑштарма вӑхӑт, — терӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Унӑн ҫыртса пӗтернипе шыҫса каннӑ тутисем хускалман пекех пулнӑ, сӑмахӗсем пырӗнчен мар урисем патнех анса ларнӑ хырӑмӗнчен тухнӑ пек илтӗннӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
«Вилнисем чӗррисем хушшинчен ҫухалаҫҫӗ, нимӗн те тӑваймӑн ӗнтӗ, тусӑм, — сасартӑк Машенькӑн лӑпкӑ сасси илтӗннӗ евӗр туйӑнчӗ ӑна.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тӑшман чакрӗ эппин, — илтӗннӗ сасӑсем.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Василий Максимович сасси темле илтӗннӗ пирки Залкинд хирӗҫлеме шутламарӗ.В голосе Василия Максимовича было что-то, не позволившее Залкинду настаивать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тося чӳречерен уртӑнса пӑхнӑ, аялти хутран калаҫакан Зина сасси илтӗннӗ:Тося выглянула в окно, а на нижнем этаже раздался голос Зины:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Каҫхи апат ҫисе пӗтернӗ тӗле ӑшӑ килекен трубана шаккани илтӗннӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таҫтан музыка сасси илтӗннӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Тӑшман… пирӗн чаплӑ столицӑна Мускава хӑратса тӑрать.» — тенӗ сӑмахсем ҫӗнӗрен те ҫӗнӗрен илтӗннӗ пек туйӑнчӗҫ.Снова и снова слышались слова: «Враг… угрожает нашей славной столице — Москве».
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Адун пачах хускалман пек курӑннӑ, анчах вӑхӑтран-вӑхӑта пӑр хӑватлӑн кӗмсӗртетсе чӗтрени таҫта, инҫете кӗрленӗ пек, илтӗннӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пур пӳлӗмсенче те тенӗ пекех тӗттӗм те пушӑ пулнӑ, Залкинд, Беридзе, Ковшов, Гречкин, Филимонов кабинечӗсенче ҫеҫ ҫутӑ курӑннӑ, сасӑсем илтӗннӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Семирханов старик Николая килне таврӑнма хушнӑ, хӑй, пӑшал сасси илтӗннӗ ҫӗре кайса, мӗн пулнине пӗлсе килме пулнӑ.Старик Семирханов посоветовал Николаю итти домой, сам же он пойдет и узнает, в чем дело.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Часах ашшӗ кайнӑ ҫӗрте пӑшал пени илтӗннӗ.Но вскоре в том направлении, куда ушел отец, раздался выстрел.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Нимӗҫ! Румын!.. Русс!..» тенӗ сасӑсем илтӗннӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ку офицере майӑн 10-мӗшӗнче пуҫӗнчен осколка лексе амантнӑ пулнӑ, суранне ҫак таранччен те салтман-ха вӑл, ҫыхнипех ҫӳрет, халӗ вӑл, эрнене яхӑн ӗнтӗ, хӑшӗ пур енчен те сывлӑхлӑ тесе шутлаканскер, Симферопольти госпитальрен хӑйсен полкне кайма тухнӑ, полкӗ, ун шухӑшӗпе, таҫта ҫавӑнта, кӗрслетнӗ сасӑсем илтӗннӗ ҫӗрелле тӑма тивӗҫ, — анчах те Севастопольрех тӑрать вӑл, Северныйра-ши, Инкерманра-ши, кун ҫинчен вӑл никамран та лайӑххӑн ыйтса пӗлеймен-ха.
1 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ҫак вӑхӑтра шӑпах рота умӗнче ҫулӑм йӑлтлатса илнӗ, чӑтма ҫук хӑрушшӑн кӗрслетни илтӗнсе кайнӑ, пӗтӗм ротӑна хупласа хунӑ ку сасӑ, унтан вара ҫӳлте, сывлӑшра чул муклашкисемпе осколкӑсем шӑхӑрни илтӗннӗ (сахалран та тепӗр 50 ҫекундран пӗр чулӗ ҫӳлтен ӳксе пӗр салтак урине лексе амантнӑ).
11 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.