Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑйпа (тĕпĕ: вӑй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ирӗклӗх хӑй тӗллӗнех килеймӗ, ӑна вӑйпа илме тивӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Иван Иванович Добромыслов — класс наставникӗ, вӑлах тата регент пулнӑскер, — сулахай аллипе куҫлӑхне ӳкесрен тытса тӑрса, сылтӑммипе пӗтӗм вӑйпа сулса, хорпа пӗрле качака пек кӑшкӑрса ячӗ:

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах, тавҫӑрса илнӗ хыҫҫӑн, Тоня вӑйпа Эльгеев ытамӗнчен вӗҫерӗнчӗ, намӑсланнипе ним калама аптрарӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑйпа влаҫа хӑйсен аллине туртса илмесӗр ҫӗнӗ йӗрке, паллах, никам та туса парас ҫук! — татса каларӗ Эльгеев.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вара пӗтӗм вӑйпа кӑшкӑра-кӑшкӑра, сассине пӗр октава ҫӳлерех хӑпартрӗ: «…и всему царствующему дому мно-га-я л-е-ета!» — тесе вӗҫлерӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тепӗр хут халӑха тапратас пулать! — вӑйпа туртса илсе, хаҫат ҫыххине сулахай хул айне хӗстерчӗ Чернов.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Мӗн кирлӗ? — пӗтӗм вӑйпа ҫухаран ярса илсе пӑврӗ Сашша.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вара учитель тӑватӑ кӗтеслӗ линейкӑпа Павлуша пуҫӗнчен пӗтӗм вӑйпа ҫапнӑ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сисмерӗм те, хайхи ман пӑшашир лешсемпе тӗл пулас ҫӗрте, Атӑл ҫулӗ урлӑ каҫнӑ чух, сылтӑм тилхеперен пӗтӗм вӑйпа карт! туртрӗ шӑп сулӑнчӑк тӗлӗнче.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун чухне вара Эльгеев: «Ерипен, Савраска!» тесе, ҫӑварлӑх панӑ лашана пӗтӗм вӑйпа туртса хуллентерех чуптарать.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ку ӗнтӗ чӑн-чӑн чура философийӗ, пусмӑра хирӗҫ вӑйпа тӑма хӑрани, пур хурлӑхшӑн та пусмӑрҫӑсене христосла-толстойла каҫарни.

Куҫарса пулӑш

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Моргианӑна хавшак чунлӑхӗ пӑчӑрта-пӑчӑрта мӗскӗнлетет, тепӗр самантранах ҫак туйӑма вӑйпа ҫапса хуҫса татӑклӑ йышӑну мала чышӑнса-тухса тӑрать.

Приступы малодушия угнетали Моргиану не меньше, чем насильственно восстанавливаемая решимость.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫак курӑм ӑна хыттӑн чӗтреттерекен вӑйпа ҫыпҫӑнчӗ те вӑл хыттӑн хушрӗ: «Ҫаврӑнӑр!».

Представление это навязалось с силой, вызвавшей у нее дрожь, и она громко сказала: «Обернитесь!»

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Гарвей, — терӗ вӑл ҫепӗҫ те тӳрӗ вӑйпа; ҫак вӑй унӑн хаваслӑ, ҫӑмӑлттайрах сассинче — пӗрремӗш хут, — Гарвей, мана тӗрӗссине каласамӑр!

— Гарвей, — сказала она с нежной, и прямой силой, впервые зазвучавшей в ее веселом, беспечном голосе, — Гарвей, скажите мне правду!

ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Чӑнах та, ушкӑн-ушкӑнӑн кӑшкӑрашни, юрӑ-кӗвӗ, ҫӗнӗ вӑйпа пуҫтарӑннӑ карнавалӑн мӗн пур уяв кӗрлевӗ пыра-пыра кӗрет хӑна пӳлӗмӗн капмар чӳречисенчен.

Действительно, в огромные окна гостиной проникали хоровые крики, музыка, весь праздничный гул собравшегося с новыми силами карнавала.

XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Эсӗ, Тоббоган, вӑйпа хистесен юлаттӑнччӗ-и вара?

— А ты, Тоббоган, разве остался бы насильно?

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Эпӗ шлюпкӑна нихӑҫан та анмӑттӑм; вӑйпа хистесен кӑна, — хушса хучӗ Проктор.

— Никогда бы я не сошел в шлюпку; только силой, — продолжал Проктор.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Карап пӑрӑнчӗ те ман паталла ишме тытӑнчӗ, ҫак вӑхӑтрах эпӗ хам та мӗн пур вӑйпа авӑсатӑп.

Судно сделало поворот и стало двигаться на меня, в то время как я сам греб изо всех сил.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кирек ӑҫта пулсан та — мана никам та нихӑҫан та вӑйпа тытса усрайман.

Никто никогда не мог удержать меня насильно, где бы то ни было.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вӑйпа?! — терӗ вӑл шӑппӑн та чеен кулкаласа.

— Насильно?! — сказала она, тихо и лукаво смеясь.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех