Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йывӑр ҫын пулнӑскер, вӑл виселица ҫинчен антарнӑ вунултӑ ҫулхи ывӑлӗн кӗлеткине масар шӑтӑкӗ патнелле ҫӗклесе пынӑ, унтан ача ҫуратма кайнӑ.Беременная, она несла в могильную яму снятое с виселицы тело 16-летнего мальчика, а потом рожала.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫаксене курса ларнипе, ӑна кунтан темиҫе кил урлӑ аманнӑ боецсем выртман пекех, чиркӳ умӗнчи площадьре масар шӑтӑкӗ ҫинче тӗмеске ӳссе ларман пекех, вӑл хӑй вӑрҫӑн пирвайхи кунӗнчен пуҫласах иртсе килнӗ хӑрушла ҫул пулман пекех туйӑннӑ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Масар шӑтӑкӗ ҫинче тӗмеске пулса тӑчӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Масар шӑтӑкӗнче лӑпкӑн ҫывӑрччӗр вӗсем.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вара пурте, пӗрин хыҫҫӑн тепри, масар шӑтӑкне тӑван ҫӗрӗн тӑприне ывӑҫласа пӑрахмашкӑн пӗшкӗнме пуҫларӗҫ.И все, один за другим, стали наклоняться и бросать в могильную яму по горсти родной земли.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Шалов пӗшкӗнчӗ те, шӑнса хытнӑ тӑпра катӑкне илсе, ӑна масар шӑтӑкне пӑрахрӗ.Шалов наклонился, взял комок смерзшейся земли и бросил в могилу.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Каялла чакса кайнӑ чух, тӑшман калама ҫук хытӑ персе тӑнипе ялтан тухса кайнӑ чух вилнисем те, яла ирӗке кӑларма килсе, ӑна тӑшман аллинчен туртса илнисене те пӗр масар шӑтӑкӗ пӗрлештернӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ыттисем палламанскерсем пулнӑ — анчах пурне те ҫак масар шӑтӑкӗнче вӗсен хӑйсен ывӑлӗсем, упӑшкисем, тӑванӗсем выртнӑн туйӑннӑ.Остальные были незнакомые, но всем казалось, что в могильной яме лежат их сыновья, мужья, братья.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пӗтӗм ял хӗрарӑмӗсем, стариксем, ачасем — масар шӑтӑкӗ тавра тӑрса, аялалла, Хӗрлӗ Ҫар боецӗсемпе Малаша кӗлетки пӗр-пӗринпе юнашар выртнӑ ҫӗрелле пӑхса итлерӗҫ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сарлака, аслӑ масар шӑтӑкӗ алтрӗҫ те, вӗсене пурне те юнашар хучӗҫ.Выкопали могилу, широкую, просторную, и клали их всех рядом.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Иртсе пынӑ чух вӑл хӑйӗн ури айӗнче пиччӗшӗн масар шӑтӑкӗ пулнине, ҫӗр айӗнче вилнӗ Мишка выртнине туйрӗ.Проходя, он почувствовал под ногами могилу брата, в земле лежит мертвый Мишка.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл ӗнтӗ ку Миша пирки пулӗ, халӗ ӗнтӗ пурне те пӗлнӗ, амӑшне тытнӑ, вӗсем патне пырса кӗнӗ ҫак симӗсрех шинеллӗ ҫын штыкпа ун пиччӗшӗн масар шӑтӑкне алтма тытӑнать пулӗ, тесе шутларӗ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Масар шӑтӑкӗнчен нимӗнле йӗр те ан пултӑр тесе, ҫенӗкне шӑлса тасатрӗ, вара ҫиелтен турпассем, улӑм пӗрчисем пӑрахса тултарчӗ.Подмела сени, потом набросала сверху стружек, соломинок — как обычно на полу в сенях.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хӑй ҫав вӑхӑтрах вӑл пур йӗркесене, йӑласене хирӗҫ, хӑйӗн чӗрине хирӗҫ пырса, ывӑлӗн масар шӑтӑкне таптани ҫинчен шухӑшларӗ.И думала, что вот, вопреки обычаям, вопреки собственному сердцу, она топчет сыновний гроб.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Масар ҫинчен Шура пӑлханса тухса кайрӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Масар ҫинче Шура пӗчченех юлчӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсем Николай Платонович ӳтне больницӑран илсе тухрӗҫ те тупӑкне те хӑйсемех турӗҫ, масар ҫинче вырӑн сутӑн илчӗҫ, хӗрлӗ хӑюллӑ чечек кӑшӑлӗ килсе хучӗҫ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ют ҫӗршыв ҫыннисене курсан, Греков васкасах масар хӳми ӑшне шала кӗрсе пытанчӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Масар енчен сасартӑк ют ҫӗршыв офицерӗсен ушкӑнӗ тухрӗ.Со стороны кладбища неожиданно вышла группа иностранных офицеров.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Масар ҫинчи хӗрессен хисепӗ кунтан-кун хутшӑнса пырать.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.