Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑтланатӑр (тĕпĕ: хӑтлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Натали агрономпа бригадирсене «Ухмахсем, мӗн хӑтланатӑр эсир?» тесе вӑрҫать, лешсем ӑна итлемесӗр хуран тавра чупкаласа ҫеҫ ҫӳреҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Хӑвӑр та хӑтланатӑр ҫав, — ятланӑ пек каларӗ Укахви, ҫамрӑксем пурте тухса ҫитсен.

Куҫарса пулӑш

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тупӑш тума хӑтланатӑр, анчах вӑя пӗр ҫӗре пухма йывӑр.

Сейчас вы стремитесь увеличить доходы, однако вам нелегко собраться с силами, организовать себя.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Чӑнах, кам хушнипе вӑрӑ-хурахла хӑтланатӑр? — ыйтрӗ Слюсарев крыльца умне тухса тӑнӑ матросран.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Мӗн хӑтланатӑр эсир?! — чӑтаймасӑр кӑшкӑрса ячӗ Илемпи.

Куҫарса пулӑш

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Тата эпӗ… чӑннипех тӗлӗнетӗп, эсир, Блюм, ҫапла, эсир те — пирнешкелех хӑтланатӑр.

— И я поражен, да, Блюм, вы действуете так же, как мы.

I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Мӗн хӑтланатӑр эсир, шухӑшласа пӑхсамӑр?

Подумайте, как вы поступили!

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Сире: «Ритль, эсир шпионла хӑтланатӑр», — тесе каласси маншӑн питех те ансат.

Чего проще было бы мне сказать вам: Ритль, вы шпионили.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

— Мӗн хӑтланатӑр эсир? — ыйтрӗ аптӑраса тата мӗскӗнлетнипе сывлайми пулса.

— Зачем вы это сделали? — спросил он, потерявшись и задыхаясь от унижения.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.

— Мӗн хӑтланатӑр эсир? — ҫилленсе кайрӗ хӗрарӑм.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Мӗн хӑтланатӑр? — арҫынна аяккалла сирчӗ хӗр.

Что вы делаете? — девушка отстранила мужчину.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Пустуй хӑтланатӑр, мужиксем…

— Напрасно, мужики…

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Ахалех апла хӑтланатӑр, господин Бауман!

— Напрасно вы так, господин Бауман!

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Эпӗ сана тӳрех куҫран пӑхса калатӑп, пӗр пытармасӑр, эсир вара, вырӑсла пӗлмен пек пулса, чее пуласшӑн хӑтланатӑр

— Я вам это в лицо говорю, без утайки, и вы — воспринимаете, хотя и делаете вид, будто не разумеете по-русски…

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Мӗн хӑтланатӑр капла эсир?

— Да что вы, ребята?

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ахалех хӑтланатӑр.

— Напрасно пробовать.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Эсир ав тата темскер шухӑшласа кӑларнӑ… кӑна эсир — юри, хӑвӑра тӳрре кӑларас тесе, хӑтланатӑр

А вы еще какое-то чудовище выдумали… это вы — для отвода глаз, для оправдания себя…

VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эсир вара «вӑл ялти чи лайӑх ҫын» тесе ӗнентерме хӑтланатӑр.

Вы утверждаете, что он «наилучший из жителей деревни».

VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Ах, мӗн капла хӑтланатӑр эсир! вӑл ӳкме те пултарать вӗт, — терӗ анне, пирӗн хыҫҫӑн чупса.

А мама закричала: — Ах, что за глупости! Он может свалиться! — и побежала за нами.

Мӗнле платформа // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

«Лайӑх хӑтланатӑр эсир, Иван Никифорович!

— Очень хорошо поступаете вы, Иван Никифорович!

II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех