Шырав
Шырав ĕçĕ:
Бавс ыйтӑвне хуравласа — эпӗ унӑн тусӗсен енне тӑратӑп-и, урӑхла каласан хураллама пулӑшатӑп-и? — шухӑшласа тӑмасӑрах хуравларӑм: «Паллах».
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ку — карнавал! — терӗм эпӗ Дэзи кӑшкӑрашнине хуравласа.
XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ ӑна хуравласа чыс тумарӑм.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Киленӗҫшӗн, — терӗ Горн ҫӗнӗ вут-хӗмпе хуравласа.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Горн хуравласа ӗлкӗреймерӗ; Гупи пит-куҫне шутсӑр кӑмӑллӑн хуҫкаларӗ те шалтлатнӑ алӑк еннелле чӑтӑмсӑррӑн кӗтекен сӑнпа ҫаврӑнчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Кам пӗлет?! — терӗ Дюрок Моллин «курнӑҫаймастпӑр ахӑр» тенипе хуравласа.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Куҫӗсем Дюрок еннелле хуллен-хуллен ҫаврӑнаҫҫӗ, акӑ чарӑнчӗҫ, анчах Дюрок ӑна хуравласа пӑхнинче — тӳлек ҫутӑ кӑна.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ хуравласа ӗлкӗричченех вӑл ывӑспа килекен Паркера тытса чарчӗ; хайхискерӗн сӑнӗ ҫав тери канӑҫсӑр курӑнать, ҫак каҫ, ахӑртнех, унӑн чунне хӑйне евӗрлӗн ҫавӑрттарать те аптӑратать.
XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Унтан Дюрок ларнӑ ҫӗртен ҫӗкленчӗ, Поп ҫине-ҫинех пуҫне сӗлтнине хуравласа ӑна аллине тӑсса пачӗ.Затем Дюрок встал и в ответ многочисленным молчаливым кивкам Попа протянул ему руку.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Том ӑна хуравласа чыс тумарӗ, кӗпе-тумтире ҫӗклесе мана тыттарчӗ, хывӑнса тумланма хушрӗ.Том не удостоил его ответом, а взяв платье, передал мне, сказав, чтобы я одевался.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ассунтӑн тути уҫӑлчӗ, Тинга хуравласа хускалчӗ, — ку пӗр вӑхӑтрах йӑл кулӑ ӗмӗлкине те, мӗн те пулин калас кӑмӑла та евӗрлет.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Кӗретӗп, эпӗ ӗшентӗм, — Ассунта, ахӑртнех, хыпаланать, ҫӗре сиксе анчӗ, лаша ҫилхинчен аллипе ҫатӑрласа тытнӑскер — вӑл Блюм ҫине самантлӑх те пӑхмарӗ, кӗҫех йӗнертен хӑпрӗ те палламан ҫын ҫумӗпе иртрӗ, Блюмӑн тепӗр пуҫ тайӑмне хуравласа пуҫне сӗлтрӗ.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Тухрӗҫ те таврӑнчӗҫ, — кӗтмен ҫӗртен каласа хучӗ Стомадор Галеран шӑтарасла тинкернине куҫӗсемпе хуравласа.— Вышли и вернулись, — неожиданно произнес Стомадор, отвечая взглядом пристальному взгляду Галерана.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант хуравласа ӗлкӗреймерӗ, мӗншӗн тесен Футроз кӗрсе тӑчӗ, аллинче — конверт.Давенант не успел ответить, так как вошел Футроз с конвертом в руке.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫыран хӗрринчи сасӑсем, пӑрахут кӑшкӑрӑвне хуравласа, унран сӑсран тайӑлнӑ савӑнӑҫ вӑйӗпе, тискер кайӑкӑн сехрене хӑпартакан, хӑрӑлти, тӑвӑлла сассипе иртсе кайрӗҫ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Пӗринче ҫакна хуравласа урӑм-сурӑм, тискер ятлаҫу сирпӗнсе янӑрарӗ.Один раз в ответ на это раздался истерический взрыв ругательств.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Лакей хуравласа ӗлкӗреймерӗ, мӗншӗн тесен хӑна пӳлӗмӗнче сасӑ илтӗнсе кайрӗ:Лакей не успел ответить, потому что в гостиной раздался голос:
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.
Анчах Мард тӗрӗслеве питӗ тӗплӗ хатӗрленнӗ, ҫавӑнпа та мӗн пур ыйтӑва хуравласа Кароле ӗненмеллипех ӗнентерсе ҫитерчӗ.
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
«Ӑҫтан килсе ҫитрӗн эсӗ, капитан?» — ӑсра сӑнарланӑ ҫынран мӑнаҫлӑн ыйтрӗ Ассоль, вара хӑйне хӑй хуравласа ҫапла каларӗ:
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Хирӗҫ хуравласа калама сӑмах та пулмарӗ ун.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.