Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тырӑ сăмах пирĕн базăра пур.
тырӑ (тĕпĕ: тырӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гектартан аллӑ центнер тырӑ туса илтӗн пулсан — чӑннипех аллӑ центнер таса тырӑ пултӑр вӑл, бункерпа-мӗнпе виҫни мар, хылчӑкли-арпалли мар.

Куҫарса пулӑш

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Капан тӗпӗ пысӑкӑш лаптак ҫинчи тырӑ пирки мар, уй-хир тулли тырӑ пирки шухӑшлама та пуҫ ҫитми пулчӗ, пуҫ ҫаврӑнсах кайрӗ, темелле.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Йӗпе-сапана пула вырӑнман-ҫапӑнман тырӑ пуссисем, вырӑнмасӑрах, ҫапӑнмасӑрах юр айне юлассӑн курӑнакан тырӑ пуссисем сарӑлса выртаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Тӑватҫӗр килограмм тырӑ — пысӑк пуянлӑх мар темелле, анчах ватӑсене ҫавӑн чухлӗ тырӑ памалла тунишӗн Малан кинеми чун-чӗреренех хӗпӗртенӗ.

Куҫарса пулӑш

15 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Суха сухаланӑ, тырӑ акнӑ, тырӑ вырнӑ, кӗлте турттарнӑ, капана хывнӑ, авӑн ҫапнӑ.

Куҫарса пулӑш

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ноябрь уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче, тавралӑха кӑчӑр ҫӳхе юр шуратсан, пире виҫсӗмӗре тырӑ йышӑнакан пункт кантурне — директор пӳлӗмне — чӗнтерчӗҫ те хӗрсе кайнӑ урпана (ҫав тырӑ улмури пысӑкӑш икӗ купаччӗ) склада куҫарма сӗнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Выльӑх-чӗрлӗх ӑнтӑр, кӗлет тулли тырӑ пултӑр тесе урайне пӑрҫа, тырӑ сапатчӗҫ…

Куҫарса пулӑш

Хамӑрӑн уявсене те манас марччӗ // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44179-kham- ... as-marchch

— Эй, мур илесшӗ, — ятлаҫрӗ кайран Йӑкӑнат, — ара, хурсем тырӑ ҫинче ҫӳренӗшӗн мӗн пулать, виҫӗмҫул та, пӗлтӗр те чиперех ҫӳрерӗҫ, пирӗн кӑна та мар, Лявуксен те, ҫав хылчӑклӑ тырӑ пучаххисене ҫиме хурсем ухмах та мар.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 36–39 с.

Колхозсем халичченхи тырӑ акмалли, пахча ҫимӗҫ лартмалли плансенчен ирттерсе, ятарласах оборона фончӗ валли тырӑ акма, ҫӗр улми лартма йышӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Тырӑ сутас — пӗр пӗрчӗ тырри ҫук.

Куҫарса пулӑш

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Мана кивҫен, ҫӗн тырӑччен, авӑн ҫапса пӗтернӗ-пӗтермен кисе памалла, е ӗҫ хушсан ӗҫлесе татмалла, — терӗ те Михапар хӑйне ырӑ мар туйса кӳ! хӗрелчӗ: Ярмулла нихҫан та ҫынна тара тытса ӗҫлеттермен — хӑйсем ултӑ ҫурла, тырӑ вырасси пирки калас тӑк; ҫапла шухӑшласа илчӗ те Михапар вӑтанса малалла вӗтӗртеттерсе каласа карӗ.

Мне бы взаймы, до нового урожая… Как только обмолотим… — путанно начал Михабар, — или я отработаю, какую хошь работу исполню… — От смущения Михабар покраснел: он знал, что Ярмулла никогда не пользовался чужим трудом — их самих шесть серпов, если речь пойдет о жатве; но его уже было не удержать, и он затараторил дальше:

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Тырӑ акса, тырӑ тума пултаратпӑр», — теҫҫӗ лешсем.

— Хлеб растить-возделывать, — ответили те.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑех тырӑ акнӑ, тырӑ вырнӑ, апат-ҫимӗҫ пӗҫернӗ, кӗпе-йӗм ҫунӑ.

Сеял, убирал хлеб, готовил еду, стирал белье, купал дочку.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑвӑрах шухӑшласа пӑхӑр: ҫӗр вӗт вӑл сӗтел ҫинчи турилкке пекех: мӗн хуратӑн, ҫавна илсе ҫиетӗн, лайӑх вӑрлӑх акрӑн, лайӑх тырӑ пулать, начар вӑрлӑхӑн тырри те начар.

Куҫарса пулӑш

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сехре ҫынсенчен чеерех пулма шутланӑ: ӗҫкунӗсем ҫине кӑҫал тырӑ те нумай тивет-ха, те нумай тивмест, ку вӑл паллӑ мар, садри панулми луччӗ шанчӑклӑрах япала, ӑна сутатӑп та хӗл каҫмалӑх тырӑ илетӗп, тенӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Акнӑ, сӳреленӗ, ҫӗртме тунӑ, тырӑ вырнӑ, кӗлте кӳнӗ, патшалӑха тырӑ леҫнӗ, — ача чухнехи йӑлипе пӳрнисене тытсах шутласа кайрӗ Ваҫук.

Куҫарса пулӑш

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Елиспа тетӗшӗ — Алюш тырӑ пучаха ларсанах ачасемпе пӗрле колхоз хирне хӑра-хӑрах тырӑ пучахӗ е пӑрҫа хутаҫҫи шӗкӗлчеме кайкалатчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

«Мускава валли халех вунӑ миллион пӑт тырӑ тата вунӑ пин пуҫа яхӑн выльӑх хатӗрлесе ӑсатма ҫитмӗл пилӗк миллион тенкӗ, май пулсан вакӑ укҫан тата тӗрлӗрен таварсем: сенӗксем, пуртӑсем, пӑтасем, болтсем, гайкӑсем, чӳрече кантӑкӗсем, чей хатӗрӗсемпе тирӗк-чашӑк, косилкӑсемпе вӗсен пайӗсем, заклепкӑсем, урапа шинисем, тырӑ вырмалли машинӑсем, ҫӗре тикӗслемелли катоксем, спичка, ут хатӗрӗсем, урана тӑхӑнмаллисем, ситец, трико, гибсон, ластик, сатин, шевьет, хӗрарӑмсен тата гвардеецсен марин пуставӗ, тӗрлӗрен сӑран таврашӗ, атӑ-пушмак валли туса хатӗрленӗ сӑрансем, чей, ҫавасем, сеялкӑсем, сӗт сумалли витресем, плугсем, михсем, брезентсем, калушсем, краскӑсем, лаксем, тимӗрӗҫпе столяр инструменчӗсем, напильниксем, карболовӑй кислота, скипидар, сода… кирлӗ пулать.

«На немедленную заготовку и отправку в Москву десяти миллионов пудов хлеба и тысяч десяти голов скота необходимо прислать… семьдесят пять миллионов деньгами, по возможности мелкими купюрами, и разных товаров миллионов на тридцать шесть: вилы, топоры, гвозди, болты, гайки, стекла оконные, чайная и столовая посуда, косилки и части к ним, заклепки, железо шинное круглое, лобогрейки, катки, спички, части конной упряжи, обувь, ситец, трико, коленкор, бязь, модеполам, нансук, грисбон, ластик, сатин, шевьет, марин сукно, дамское и гвардейское, разные кожи, заготовки, чай, косы, сеялки, подойники, плуги, мешки, брезенты, галоши, краски, лаки, кузнечные, столярные инструменты, напильники, карболовая кислота, скипидар, сода…»

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пӗрер эрнерен «тырӑ эрни» туса ирттеретпӗр те, пӗр харӑсах миллион пӑта яхӑн тырӑ ӑсататпӑр…

Через неделю объявим «хлебную неделю» и пустим сразу около миллиона пудов…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Мускав — комиссарсене: «Тырӑ, тырӑ…» тесе, ҫине-ҫинех телеграммӑсем ярса хӗртсе тӑнӑ.

Москва хлестала комиссаров телеграммами: «Хлеба, хлеба…»

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех