Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

салхуланчӗ (тĕпĕ: салхулан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Апла пирӗн хула халӗ фронтран ашра!» — савӑнса шухӑшларӗ Таня, анчах арканнӑ тӑван хулине, кӗл пулнӑ кил-ҫуртне, амӑшне, пиччӗшне аса илчӗ те ҫавӑнтах салхуланчӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Роза сасартӑк салхуланчӗ, эпӗ вара хам йӑнӑша тӳрлетес тесе ҫапла хушса хутӑм:

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Анук чӗри салхуланчӗ, вӑл пуҫне упӑшки кӑкӑрӗ ҫине ачашшӑн хучӗ те, аллипе пиншак тӳмисене хыпашласа, пӑшӑлтатрӗ:

Куҫарса пулӑш

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах вӑл евчӗ маррине пӗлсен, Прахӑр ҫемйи каллех салхуланчӗ, Мавра, вӑхӑт тупса, Кӗтерук ҫывӑхне пычӗ те: — Ман пата кай-ха эсӗ! — тесе пӑшӑлтатрӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пуринчен малтан Анукӑн ҫунса пӗтрӗ те: «Мӗн курмалӑхне пулӗ-ши ку? Кӗҫӗр юмӑҫ пӑхнин мӗнпур инкеклӗ тупсӑмӗ мана тиврӗ», — тесе салхуланчӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Унӑн чӗри те Кӗтерук ҫуккине курсанах салхуланчӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чирлӗ арӑмӗ вӑл ырӑ хыпарпа таврӑнасса кӗтсе выртнине аса илчӗ те пӗтӗм чунӗпе салхуланчӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл иртнӗ расра фермӑри йӗркесӗрлӗхсемшӗн хӑйнӗ Липа вӑрҫнине аса илчӗ, вара ун пичӗ татах та салхуланчӗ.

Куҫарса пулӑш

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Анчах кремле чӗнеҫҫӗ тенине илтсен каллех салхуланчӗ.

Куҫарса пулӑш

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Чим, Павлик, клиникӑрах юлас шухӑш пулсан, вара пирӗн… — салхуланчӗ Зина.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эсир кунтан куҫатӑр-им апла?! — сасартӑк салхуланчӗ Поля.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Салхуланчӗ пӗр вӑхӑт.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Детрей картах сикрӗ те салхуланчӗ.

Детрей вздрогнул, и ему стало грустно.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Саватье кӑтартнӑ хусканура шухӑшласах палӑртнӑ ҫынсӑрлӑх мӗлтлетет, ҫавӑнпа та сӑнӗ салхуланчӗ.

В жесте, который сделал Саватье, мелькнула расчетливая бесчеловечность, и лицо девушки стало печальным.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Сӑнчӑрти ҫынсен хӗн-хурлӑ сассипе чун салхуланчӗ, Ҫил хускалчӗ те — ун урлӑ пӗтем нишлӗ шав хупланчӗ.

И никто не слышит воплей той тоски неутомимой; Их разносит, заглушает спутник — ветер их родимый.

VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Ганувер салхуланчӗ.

Ганувер потускнел.

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Мард ячӗшӗн салхуланчӗ, компаньонӗсене вӗсем ӑна пӑрахмӗҫ тата улталамӗҫ тесе тупа тутарчӗ те — ҫыран хӗррине, вӑрмана, анса юлчӗ; ӑна палатка, пӑшал, утиял, ӗҫмелли-ҫимелли, пуртӑ парса хӑварчӗҫ.

Для приличия Мард впал в угрюмость, заставил компаньонов поклясться, что его не бросят и не обманут, и остался на берегу в лесу, снабженный палаткой, ружьем, одеялом, припасами и топором.

Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.

Халӗ вӑл салхуланчӗ, Джессин туйӑмсӑр аллисене ярса тытрӗ те пӗшкӗнчӗ, вӗсен таса сулхӑнӗнчен вӗри ҫамкипе перӗнчӗ.

Он затосковал, взял неподатливую руку Джесси и склонился к ее чистой прохладе горячим лбом.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.

Сасартӑк унӑн урисем чӗтреве ерчӗҫ, хӑй тӑруках вӑйсӑрланчӗ, салхуланчӗ.

Ноги его вдруг задрожали, он весь ослабел, затосковал.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

Брант пирки хӗр пӗр сехет шухӑшларӗ, сӳннӗ камин евӗр салхуланчӗ, юлашкинчен буфетӑн мрамор хӑмине аллипе шаплаттарчӗ.

Она думала о Бранте целый час, стала мрачна, как потухшая лампа, и, наконец, ударила рукой о мраморную доску буфета.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех