Шырав
Шырав ĕçĕ:
Григорий ӑна ҫаннинчен тытрӗ, пӳлӗнчӗклӗн пашкаса ыйтрӗ:
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пӳлӗнчӗклӗн пашкаса сывлакан Подтелкова юлашки кил хапхисем патӗнче комисси членӗ Мрыхин хӑваласа ҫитрӗ.У последних дворов догнал задыхавшегося Подтелкова член комиссии Мрыхин.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Унтан вӑл ҫывӑхри салтакӑн винтовкине ярса илчӗ те, урисем хӑрушла чӗтренине туйса, пӳлӗнчӗклӗн хашӑлтатса, кӑшкӑрас, чӗнес, каялла тавӑрас тесе асапланнипе сӑнран хуралса, Анна хыҫҫӑн чупса кайрӗ.
XXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Богаевский, карса хунӑ ҫӑварӗпе сывлӑша антӑхса ҫӑтса, пӳлӗнчӗклӗн сывлать.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Минаев ӑна, хыҫалтан пырса, пилӗкӗнчен тытрӗ, аллисене пӑрса, наганне тӑпӑлтарса илчӗ; тӗссӗрленсе кайнӑ куҫӗсемпе ӑна куҫран тирӗнсе пӑхса, Минаев пӳлӗнчӗклӗн хӑрӑлтатрӗ, ыйтрӗ:
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Подтелков, ҫупкӑ ҫиесрен пӑрӑнма хӑтланнӑ пек, пуҫне пӑркаласа тӑчӗ; ӳчӗ лаптак пит шӑммисем тӗлӗнче хуралса шӑмарӑлчӗ; хӑй сивӗ сывлӑша ҫӑварне карса, пӳлӗнчӗклӗн хӑркӑлтатса ҫӑтрӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Чу… чунӑм!.. — сӑмах вӗҫӗсене ҫӑта-ҫӑта пӳлӗнчӗклӗн калаҫрӗ сӑнран шурса кайнӑ кил хуҫи; унӑн ҫурри карса пӑрахнӑ ҫӑварӗ хӗрринчи чӑпар шатрасем ҫав самантрах кӑвакарса тухрӗҫ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Уҫӑ сывлӑша сывла-сывла илнӗ май вӑл пӳлӗнчӗклӗн хашлатса утрӗ, мӗншӗн тесен шӑршлама лекнӗ ҫав ун 1916 ҫулта, Дубка патӗнче, нимӗҫсен антӑхтаракан газне.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫук, йӑнӑшмарӑмӑр эпир, шӑп ҫакна сӗтӗрсе тухрӑмӑр! — пӳлӗнчӗклӗн калаҫса илчӗ Чубатый.Нет, мы не промахнулись, его вытянули! — задыхаясь, говорил Чубатый.
XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Походсене илсе ҫӳремелли тимӗрҫӗ лаҫҫинчи вӗркӗчсем ҫав кун кунӗпех пӳлӗнчӗклӗн хашӑлтатса тӑраҫҫӗ, вӗри кӑмрӑк шӗл-кӑваррӑн тӗлкӗшсе хӗмленет, мӑлатуксем ҫивӗччӗн чанклатаҫҫӗ, стансем хушшине кӗртсе тӑратнӑ утсем пӗр сасӑпа ҫухӑрса кӗҫенеҫҫӗ.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Утнӑ ҫӗртех ӑна, уринчен меллӗн ярса илсе, хулпуҫҫийӗ ҫине ҫавӑрса хучӗ; вара вӑл, йӗс пырлӑ оркестр сӑнсӑррӑн ахӑрашса мӗкӗрнипе хӑлхи хупланнӑскер, йывӑрӑша туймасӑр, хумханнипе пӳлӗнчӗклӗн сывласа, ҫав вӑхӑтрах кӗлеткине тӳрӗрех тытма тата ыттисемпе пӗр виҫеллӗн пыма тӑрӑшса, майӗпен куҫакан халӑх ушкӑнӗпе пӗрле утса кайрӗ.
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сӑнран кӑвакарса кайнӑ Лагутин, тарӑхнипе пӳлӗнчӗклӗн сывласа, ӑна хирӗҫ кӑшкӑрнӑ пек каласа тӑкрӗ:В ответ, взволнованно задыхаясь, почти крикнул побелевший Лагутин:
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Чӗлпӗрне карӑнтарса тытса, пӗр хушӑ сотньӑсем ҫине пӑхса тӑрать те, хайӗн иккӗленчӗк те уҫӑмсӑр сӑмахӗсене ҫара аллипе тӗрткелесе кӑларнӑ пек, пӳлӗнчӗклӗн калаҫма пуҫлать:
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Тӗкӗнместӗн апла? — пӳлӗнчӗклӗн хашкаса ыйтрӗ Дарья; унтан аллисене вӗҫертрӗ те хуняшшӗне кӑкӑрӗнчен тӗртсе ячӗ.— Не хочешь? — задыхаясь, спросила Дарья и, разжав руки, толкнула свекра в грудь.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӗрентмелле лайӑх! — аллине Григорирен вӗҫертсе илсе, пӳлӗнчӗклӗн кӑшкӑрчӗ Кошевой.Учить! — вырывая у Григория руку, задыхаясь, закричал Кошевой.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл пӳлӗнчӗклӗн пашкаса, ҫӗнӗ сӑран пиншакне кӑштӑртаттарса, тӳрех ун патне вӑркӑнса пычӗ.Он подошел, запыхавшись, поскрипывая новенькой кожаной тужуркой.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл сӗтел хушшинче ларакан ҫынсем ҫине пӳлӗнчӗклӗн пӑхса илчӗ те, ҫӑварӗнчи ҫӑкӑрне чӑмлакаласа, шӑпах пулчӗ.Он растерянно оглядел сидевших за столом и, пожевав губами, замолк.
16 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Пӳлӗнчӗклӗн сывласа, вӑл хӑй патне пынӑ хӗре сӑнама тытӑнчӗ.И с перехваченным дыханием следил за подходившей к нему девушкой.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1
- 2