Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паттӑррӑн сăмах пирĕн базăра пур.
паттӑррӑн (тĕпĕ: паттӑррӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтан пӗр сӑнлӑ ҫынччӗ, халь пачах урӑх сӑнлӑ пулса тӑчӗ: пит ҫӑмартисем хӗрелсе кайрӗҫ, куҫӗсем чарӑлчӗҫ, пуҫне темле паттӑррӑн каҫӑртрӗ, илемленчӗ.

Куҫарса пулӑш

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫулӗсенче ҫӗршывӑмӑрӑн интересӗсемпе хӑрушсӑрлӑхне паттӑррӑн хӳтӗленӗ, каярахпа ӑна ура ҫине тӑма пулӑшнӑ ҫынсене уйрӑммӑн чысласа тав тӑватӑп.

Отдельную благодарность и уважение выражаю всем, кто стоял на страже интересов и безопасности нашей страны в годы Великой Отечественной войны, восстанавливал ее после.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ваттисен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/10/01/ole ... nim-dnem-p

Вӑл Тӑван ҫӗршыва паттӑррӑн хӳтӗлесе вилнӗ.

Куҫарса пулӑш

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Халичченхи пекех хӑюллӑн, паттӑррӑн пычӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тӗнче аслӑ, ирӗк, тӗнчере тем те, тем те тупма пулать, пысӑк телей патне те ҫитме пулать, малалла ҫирӗп утмалла кӑна, йывӑрлӑхпа паттӑррӑн кӗрешмелле кӑна, терӗҫ ҫӑлтӑрсем.

Куҫарса пулӑш

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӑй чаплӑ ҫӗнтерӳ тунӑ пек паттӑррӑн утса тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Ҫӳплӗ-мӗнлӗ, хуралнӑ-хытнӑ ҫӗрулмиллӗ шӳрпине те паттӑррӑн сыпса ятӑм, тӗпне ҫур кашӑк пек юлнине юриех турилкке хӗррипе кашӑка сӑрхӑнтартӑм.

Куҫарса пулӑш

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Чылай ҫул иртсен, Верук хаҫатра пӗр комбайнер хирти пушарпа паттӑррӑн ҫапӑҫни, тырра ҫӑлса, хӑй суккӑрланни ҫинчен вулать.

Куҫарса пулӑш

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

— Йӑваш кӑмӑллӑ Улюк вӑрҫӑра паттӑррӑн ҫапӑҫма епле пултарнӑ-ха, тетӗп.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫак йышра пирӗн ентешсем те паттӑррӑн ҫапӑҫнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ паттӑрӗсен ячӗсем ӗмӗр асра // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/05/12/%d0%b2a%d1 ... %80%d0%b0/

Оборонӑн Государственный Комитечӗ хӑйӗн ӗҫне тума тытӑнчӗ, вӑл Хӗрлӗ Ҫарпа Хӗрлӗ Флота паттӑррӑн пулӑшма, тӑшмана ҫӗмӗрсе тӑкма, ҫӗнтерӳ тума пӗтӗм халӑха Ленин–Сталин партийӗ тавра, Совет Правительстви тавра пӗтӗҫме чӗнет.

Государственный Комитет Обороны приступил к своей работе и призывает весь народ сплотиться вокруг партии Ленина – Сталина, вокруг Советского правительства для самоотверженной поддержки Красной Армии и Красного Флота, для разгрома врага, для победы.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Малалла тата ҫапла туни кирлӗ: пирӗн хушӑра нӑйкӑшакансемпе хӑравҫӑсем валли, паникёрсемпе дезертирсем валли вырӑн пулмалла мар, пирӗн ҫынсем кӗрешӳре хӑраса тӑрасси ан пултӑр, фашистла пусмӑрҫӑсене хирӗҫ ирӗклӗхшӗн пыракан пирӗн отечественнӑй вӑрҫа вӗсем паттӑррӑн кайччӑр.

Необходимо, далее, чтобы в наших рядах не было места нытикам и трусам, паникерам и дезертирам, чтобы наши люди не знали страха в борьбе и самоотверженно шли на нашу Отечественную освободительную войну против фашистских поработителей.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Танксемпе тата авиаципе питех те вӑйлӑн хӗҫпӑшалланнӑ тӑшмана хирӗҫ пирӗн войскасем паттӑррӑн ҫапӑҫаҫҫӗ.

Наши войска героически сражаются с врагом, вооруженным до зубов танками и авиацией.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Хӗрлӗ Ҫар паттӑррӑн хирӗҫ тӑрать пулин те, тӑшманӑн чи лайӑх дивизийӗсене тата унӑн авиацийӗн чи лайӑх чаҫӗсене ӗнтӗ ҫапса салатнӑ пулин те, вӗсем ҫапӑҫу хирӗсенче хӑйсен вилӗмне тупрӗҫ пулин те, тӑшман, фронта ҫӗнӗ вӑйсем кӑларса тӑратса, малалла кайса пырать.

Несмотря на героическое сопротивление Красной Армии, несмотря на то, что лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения, враг продолжает лезть вперед, бросая на фронт новые силы.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Апла та юрать, капла та, — самаях хӗрнӗскер, паттӑррӑн хӑлаҫланчӗ Сулагаев.

Куҫарса пулӑш

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пирӗн ҫар ҫыннисем ятарлӑ ҫар операцийӗ пыракан тӑрӑхра ҫӗршыв интересӗсене, унӑн гражданӗсен хӑрушсӑрлӑхне тата тӑнӑҫлӑха паттӑррӑн хӳтӗлеҫҫӗ.

Наши военнослужащие в зоне специальной военной операции доблестно защищают интересы страны, мир и безопасность ее граждан.

Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/09/ole ... nem-pobedi

Пурнӑҫри пысӑк шкул витӗр тухнӑ ҫынсен ӑрӑвӗнчи Ксенофонт Васильевич вӑрҫӑ вӑхӑтӗнчи йывӑрлӑхсене ҫирӗппӗн тӳссе ирттернӗ, ҫӗршыва ишӗлчӗк ӑшӗнчен паттӑррӑн юсанӑ.

Куҫарса пулӑш

Ветерансене оркестр саламларӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61066

Вут-ҫулӑмпа паттӑррӑн кӗрешекен, паян та пушар хуралӗнче тӑракан мӗнпур ҫынна ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм та телейлӗ кун-ҫул, ӗҫре лӑпкӑ кунсем, тӑнӑҫлӑх тата ҫемьере килӗшӳ сунатӑп.

Желаю всем, кто сегодня стоит на страже пожарной безопасности, крепкого здоровья, долгих лет счастливой жизни, спокойных трудовых будней, мира и взаимопонимания в семье.

Олег Николаев Пушар хуралӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/30/gla ... aet-s-dnem

1964 ҫулта Андрей Петтокин, Отечественнӑй Аслӑ вӑрҫӑра тӑшмана хирӗҫ паттӑррӑн ҫапӑҫса пуҫне хунӑ чӑваш поэчӗн «Сӑвӑсемпе поэмӑсем» ятлӑ кӗнекине кӑларма йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

«Пурнӑҫ илемӗ» кӗнекене кӗртнӗ «Чӑнкӑ ҫыран хӗрринче» повеҫре А. Янташ совет салтакӗсем вӑрҫӑн малтанхи уйӑхӗсенче тӑшмана хирӗҫ вилӗмрен хӑрамасӑр паттӑррӑн кӗрешни ҫинчен сырать.

Куҫарса пулӑш

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех