Шырав
Шырав ĕçĕ:
Митя, кӑмӑлсӑрланса, иккӗмӗш парта хушшине кӗрсе ларчӗ.
Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Анне кӑмака патӗнчен Ваҫҫапа Манехва патнелле пӗр-иккӗ ярса пусрӗ, вӗсем ҫине кӑмӑлсӑрланса пӑхса каларӗ:
Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
— Урине сырма ҫӑм чӑлхапа нуски ҫук-ҫке, — тет анне кӑмӑлсӑрланса.
Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Манах кӑмӑлсӑрланса тухса кайрӗ.
Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
— Хам ятлах эпӗ, мӗн эсӗ мана мӑшкӑллатӑн? — терӗм эпӗ, кӑмӑлсӑрланса.
Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Ман ҫине кӑмӑлсӑрланса пӑхса илчӗ те пӳрте кӗрсе кайрӗ.
Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Кукамай кӑмӑлсӑрланса калать:
Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Эпӗ Ҫтаппан пичче кӗсле калайманшӑн йӗрсе ярас пек кӑмӑлсӑрланса пӳртрен тухрӑм, ҫунашкана сӗтӗрсе килелле утрӑм.
Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Плаки хытӑ кӑмӑлсӑрланса каялла чакнӑ, ҫынсем хушшинелле кӗрсе тӑнӑ.
Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Ашшӗ-амӑшӗ ача пахчин тӑррине юсаманшӑн кӑмӑлсӑрланса тӗнче тетелӗнче ҫырнӑ.Родители, недовольные прохудившейся крышей детского сада, сообщили о проблема в интернете.
Ҫӗмӗрлери ача пахчине хупнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33099.html
Швейцар кӑмӑлсӑрланса ҫапла каларӗ:
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Мӗн тума? — тесе ыйтрӗ, кӑмӑлсӑрланса тепри, — мӗн тӑватӑн чӑпарккапа.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Хӑйне хирӗҫлеменнипе Юс вӗчӗрхенмеллипех вӗчӗрхенет, ҫавӑнпах кӑмӑлсӑрланса шӑпланчӗ.От собственного своего раздражения, не получившего отпора, Юс впал в угрюмость и замолчал.
Суккӑр Дей Канет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 379–382 с.
Монах тата пӗчӗкленерех ларса, кӑмӑлсӑрланса, аллисене сарса, хӑйӗн хырӑмӗ ҫумӗнче ҫакӑнса тӑракан укҫа ҫине кӑтартрӗ.Монах еще больше съежился и, огорченно разведя руками, показал на висевшую у живота кружку.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Мӗнле-ха апла пирӗн аттен пур ӗҫӗ те этемле мар пулса тӑрать? — тесе кӑмӑлсӑрланса ыйтрӑм эпӗ, пӑртакҫӑ шухӑшласа тӑрсан.— И что это с отцом все не по-людски выходит? — огорченно спросил я, немного подумав.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тимка кукленсе тата хӑвӑртрах утса, кӑмӑлсӑрланса ҫапла каларӗ:
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Анне ман отметкӑсене хӑвӑрт пӑхса тухкаласа, рисованишӗн е чистописанишӗн «двойка» лартса хунине тӗл пулсан, кӑмӑлсӑрланса пуҫне суллакалатчӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл кӑмӑлсӑрланса стена ҫумне тайӑнчӗ, ҫурӑмӗ хыҫне пытарнӑ аллипе ӑнсӑртран хытах чышӑнчӗ.Он нахмурился и прислонился к стене, толкнув нечаянно спрятанную за спиной руку.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Ворошилов халӗ кулса ярсассӑнах, Иван Гора пек чудак этем ӗмӗрлӗхех кӑмӑлсӑрланса юласса лайӑх сисет.Ворошилов понял, что если сейчас рассмеется, — чудак обидится на всю жизнь.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ыттисем, кӑмӑлсӑрланса, юханшыв хӗрринелле сулӑнчӗҫ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.