Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑларасси (тĕпĕ: кӑлар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ачасене те тивӗҫлӗ ӑс парасси, пурнӑҫа хӑнӑхтарасси, аслӑ ҫул ҫине кӑларасси — тарамах.

Куҫарса пулӑш

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Утравсенчен чылайӑшӗ суту-илӳ, пулӑ тытасси тата чул кӑларасси тӗлӗшпе хӑйссен уйрӑм историйӗсемпе палӑрса тӑраҫҫӗ, унсӑр пуҫнекунта тавралӑх та питӗ илемлӗ.

Многие островки сами по себе похожи на небольшие поселения с интересной историей торговли, рыболовства и добычи камня в дополнение к их живописной природе.

Люсечиль коммуна // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... %BD%D0%B0)

Йӑлана кӗнӗ тӑрӑх, пулӑ тытасси, тинӗспе ҫӳресси, ҫӗр ӗҫӗпе аппаланасси, чултан касса кӑларасси тата вӑрман хуҫалӑхӗ вырӑнти экономикӑн пысӑк пайне йышӑнать, апла пулин те нефть продукчӗсене тирпейлесси, ҫӑмӑл промышленность, ҫавӑн пекех ку тӑрӑха вырӑнти халӑхсӑр пуҫне пӗтӗм тӗнчерен те курма килни (уйрӑмах ҫуллахи вӑхӑтра) коммуна экономикин пысӑк пайӗ шутланать.

Традиционно рыболовство, мореплавание, земледелие, камнерезное дело и лесное хозяйство составляли и продолжают составлять большую часть местной экономики; однако переработка нефтепродуктов, легкая промышленность, а также местный и международный туризм (особенно в летнее время) составляют большую часть экономики коммуны.

Люсечиль коммуна // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... %BD%D0%B0)

XVIII ӗмӗрте, сахӑр туса кӑларасси Бразилире, Сан-Томпа Принсипире тата ытти ҫӗрсенче самай ӳснӗ хыҫҫӑн утрав туса кӑларакан чи пӗлтерӗшлӗ тавар эрех пулса тӑнӑ.

В XVIII веке, когда производство сахара резко выросло в Бразилии, Сан-Томе и Принсипи и других местах, самым важным продуктом острова стало вино.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Вӗсем — «Агромаш» заводра пӗчӗк тата вӑтам йышши ял хуҫалӑх техники туса кӑларасси тата «Химпром» лаптӑкӗнче ҫулталӑкра 50 тонна водород перекиҫӗ туса хатӗрлессипе ҫыхӑннӑ контрактсем.

Куҫарса пулӑш

Республикӑпа туллин паллашма май пулнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%80%d0%b ... %83%d0%bb/

Пурнӑҫӑн тӗрлӗ тапхӑрӗсем халӑхпа уйрӑм ҫын умне ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ тӗллевсемпе ыйтусем кӑларса тӑратнине шута илсе, кашни ҫын телей курма ҫуралнине, эпир пурте хамӑр турӑ суйласа илнӗ ырӑ та ӑслӑ халӑхӑмӑр ачисем пулнине асра тытса, тӑван халӑха упраса унӑн ятне-сумне мухтава кӑларасси пирӗн кашнин таса тивӗҫӗ пулнине аса илтерсе, хаклӑ ентешӗмсем, эпӗ сире хам шухӑша палӑртса ҫапла чӗнсе калас тетӗп.

Куҫарса пулӑш

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Ыран пухура юшкӑн кӑларасси ҫинчен ҫеҫ мар, халӑх пурнӑҫӗ пирки те сӑмах хускатас.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

- Иккӗмӗшӗ - спорт валли оборудовани тата экипировка туса кӑларасси.

- И второе - это производство оборудования и экипировки для спорта.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров физкультура тата спорт канашӗн ларӑвӗн пӗтӗмлетӗвӗсем ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-1 ... an-3486534

Кусем ӗҫ тухӑҫлӑхӗ, продукци туса кӑларасси тата тырӑ акнӑ ҫӗр лаптӑкӗ ӳссе пынине кӑтартакан цифрӑсем пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсӗ, мӗн, культ йӗркисене пӗтересси вӑл — Сталинӑн киревсӗр енӗсене тӑрӑ шыв ҫине кӑларасси кӑна тетӗн-им?

Куҫарса пулӑш

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӗнесене кӗтӗве кӑларасси тата…

Куҫарса пулӑш

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ассими Гойта Путина Раҫҫей енчен ООНӑн Хӑрушсӑрлӑх Советӗнче нумаях пулмасть сасӑланӑ чухне вӑл пӗтӗм тӗнчери санкцисене Мали Республикинчен кӑларасси ҫинчен пулӑшнӑшӑн тав тунӑ.

Ассими Гойта поблагодарил Путина за поддержку российской стороны, в частности при недавнем голосовании в Совете Безопасности ООН в вопросе о снятии международных санкций с Республики Мали.

Владимир Путин Мали лидерӗпе телефонпа калаҫнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/politika/2023-09 ... -n-3431103

«Ну, мӗнле организацире пичетлесе кӑларасси пирки калаҫса татӑлнӑ тесе шутлӑпӑр, юрать-и?» - тенӗ Путин.

«Ну, будем считать, что ты договорился, в какой организации, ладно?» — ответил Путин.

Путин шкул ачине унӑн сӑввисене пичетлесе кӑларма пулӑшма шантарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... rn-3417849

Чӑвашла кӗнекесем кӑларасси ҫӑмӑл пулман, влаҫра тӑракансем ку ӗҫе ырламан.

Куҫарса пулӑш

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ялти пуҫламӑш шкулта вӗреннӗ вӑхӑтрах П. 0. Афанасьев чухӑнсен ачисене ҫутта кӑларасси ҫинчен ӗмӗтленнӗ.

Куҫарса пулӑш

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Иртнӗ ӗмӗрӗн 70-мӗш ҫулӗсене илес пулсан, чӑваш юмахӗсене вырӑсла пичетлесе кӑларасси те чарӑнса лармасть: ҫине-ҫинех кӗнекесем: «Чувашские сказки», «Чувашские народные сказки», «Чувашские легенды и сказки» тата ыттисем кун ҫути кураҫҫӗ.

В 1970-х гг. продолжилась работа по переводу чувашских сказок на русский язык, и книжные полки библиотек пополнились такими новинками литературы, как «Чувашские сказки», «Чувашские народные сказки», «Чувашские легенды и сказки» и рядом других.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Тӑван халӑх сӑмахлӑхне пуҫтарса пичете кӑларасси Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ вӑрҫи хыҫҫӑн пушшех вӑй илсе ҫӗнелет.

Интерес к устно-поэтическим произведениям родного народа, как и к их собирательству, пробудился с новой силой после Великой Отечественной войны.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Шкулта ӗҫлекенсен тӗллевӗ — ачасене тарӑн пӗлӳ панипе пӗрлех вӗсене тӗрлӗ енлӗн аталанма пулӑшасси, тивӗҫлӗ воспитани парса ҫӗршывӑн чӑн-чӑн гражданинӗ туса кӑларасси.

Куҫарса пулӑш

Шкул тарӑн пӗлӳ парать, ачасене аталанма пулӑшать // Татьяна Максимова, Сергей Наумов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%88%d0%b ... %b0%d0%bd/

Туристсене Чӑваш Ене явӑҫтарассине пысӑклатмалла, республикӑра туса кӑларакан туризм таварне сутлӑха кӑларасси.

Куҫарса пулӑш

Республикӑри туризм порталӗ пулӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=m2i8pQJyRJs

«Инвестчасра» пулӑшнӑ пысӑк кейссенчен пӗри Салаватра техника кӳкӗрчӗ туса кӑларасси пулса тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

Пушкӑртра экологи сферинче пысӑк инвестпроект пурнӑҫланать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... at-3257065

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех