Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

купса сăмах пирĕн базăра пур.
купса (тĕпĕ: купса) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сан хуҫу пулнӑ Михеев купса та ҫамрӑк чух чӑвашсем хушшинче тиекре ларнӑ.

Твой хозяин в молодости тоже всего-навсего дьяком служил в чувашской стороне.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Пулмасӑр! — терӗ хӑйне купса пек мӑнаҫлӑн тытакан тулли вырӑс.

Куҫарса пулӑш

2. Тыткӑна лекнӗ тӗкӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Порфирий Ястребов — ресторан хуҫи — ӗлӗкхи купса пулнӑскер, хӗрлӗ пурҫӑн кӗпи ҫийӗн жилет тӑхӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӗсене ертсе килекен Мясников, ял варринче ҫапӑҫу пынине купса, аякранах сывлӑшалла икӗ хутчен кӗрслеттерчӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эпӗ иккӗмӗш гильдири купса!..

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Купса майрипе калаҫса ларнӑ май вӑл ялан чӳречерен пӑхрӗ тата урайӗнче ярт тӑсӑлса выртакан хӗвел ури мӗнле куҫса пынине сӑнарӗ.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Купса хӗрӗ пулас, — пӑшӑлтатрӗ тепри унпала.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл Нухрата икӗ тарҫӑпа пӗрле лаша пасарне кайма хушрӗ, хӑй хӗрлӗ сӑмсаллӑ купса хыҫҫӑн «ҫылӑхсене каҫарттарма» утрӗ.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Манӑн кӑшт мухмӑр юлнӑ, айта-ха ҫавӑнта кӗрсе ҫылӑхсене каҫарттарар, — ҫывӑхри хупах еннелле тӗллесе кӑтартрӗ купса.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Акӑ Тукая паллакан пӗр купса, хӗрлӗ сӑмсаллӑ лутра вырӑс, тӗл пулчӗ те ун ҫумне сӑвӑс пек ҫыпҫӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Купса майри хӗр ача хӑй сӑмах чӗнессе кӗтет, анчах Нухрат именерех парать, вырӑсла калаҫнӑ чух йӑнӑш сӑмах тухасран хӑрать.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Купса ывӑлӗ Иван Семенович Черемисинов Мускавра аслӑ князь таврашӗнче ӗҫлет.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тукай Шупашкара хӑнана килнӗ пекех килет: паллӑ купса, думнӑй дворянин Черемисинов майри ӑна яланах ҫӑкӑрпа та тӑварпа кӗтсе илет.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Купса тет-ха тата хӑйне!

Купчишка!

Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html

Паллах, купса хӑраса ӳкӗ те тӳрех полицие евитлӗ, полици ултӑ сехет тӗлне тӗмсем хушшине пытанса ларӗ — вара ӑна, хайхискере, ҫыру патне алӑ тӑссанах кап! ярса та тытӗҫ!..

Естественно, купчина струсит и сейчас же донесет полиции, а полиция засядет к шести часам в кусты — и цап-царап его, голубчика, когда он за письмом полезет!..

Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html

— Мери! — чӑмӑрӗпе сӗтеле шаплаттарса чӗнет купса.

— Мери! — сказал купец, ударив по столу кулаком.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.

— Э-эх… мӗскӗн, — сӑмахне тӑсрӗ купса, — полици врачӗн фотографи карточкине ӗненес тӗк — Элион Стар ҫӗтӗк-ҫатӑк тумтирпе, сӑн-сӑпачӗ чӑн-чӑн ҫапкаланчӑка аса илтерет.

— Да… бедняга, — продолжал хозяин, — он умер в отрепьях, с наружностью закоренелого бродяги, если судить по фотографической карточке, снятой полицейским врачом.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.

Вӑл купса ӳпкине касса кӑларчӗ, аптекӑри ахаль-махаль курӑк пулма пултарайман майпа, тӗлӗнмелле сипленӗскере тӗпчерӗ.

Он вскрывал легкие, исследуя невероятное, почти чудесное излечение незначительной аптечной травой.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.

Купса пуҫӗ айккинелле пӑрӑнчӗ, вӑл ҫӑварне уҫрӗ те кресло ҫине хевтесӗррӗн лаплатрӗ.

Купец дернул головой в сторону, открыл рот и беспомощно повис в кресле.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.

— Тавах, пысӑкран та пысӑк тав сире, — терӗ купса.

— Спасибо, огромнейшее спасибо, — сказал купец.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех