Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку винтовкӑпа вырӑс ҫарӗ 1891-мӗш ҫултанпа усӑ курать.
Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Ҫав йӗплӗ затвор винтовкӑпа минутӑра пилӗк хут пеме май панӑ.
Йӗплӗ винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вӑл винтовкӑпа аван перетчӗ тата ҫапӑҫура нихҫан та ҫухалса каймастчӗ.
Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Пӗр винтовкӑпа ҫеҫ мӗн тӑван кунта эсӗ?
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Фашистла ирсӗрсене патриотсен аллисем мӗнпе аркатма пултараҫҫӗ, ҫавӑнпа ҫапса аркатмалла пултӑр — автоматпа, винтовкӑпа, гранатӑпа, пуртӑпа, ҫавапа, лумпа тата чулпа аркатмалла пултӑр тесе, эпӗ тӑшман тылӗнче мӗнпур тӳрӗ кӑмӑллӑ совет ҫыннисене — мӗн пӗчӗккинчен пуҫласа ваттине ҫитичченех — партизансен отрячӗсене ывӑнма пӗлмесӗр пӗрлештерме сӑмах паратӑп.
XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька хӑйпе хӑй авӑрланакан винтовкӑпа патронсем илчӗ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Винтовкӑпа пулемёт унтах юлнӑ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Винтовкӑпа хӗҫпӑшалланнӑ Чжао Юй-линь Хань Лао-лю тӑванӗсемпе хӳрешкисене картишне кӗртмерӗ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Мана пӑшал шанса тыттарчӗҫ, эпӗ авӑрланӑ винтовкӑпа аэродрома хураллама ҫӳретӗп.Мне доверено оружие, я с заряженной винтовкой пойду в караул на аэродром.
3. Присяга сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Выртатӑн хирте винтовкӑпа, ҫумӑр ҫӑвать, тӗттӗм, кунти пекех темелле.Лежишь в поле с винтовкой, дождик, темно, почти что, как здесь.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Пӳрт алӑкӗ патӗнче стена ҫумне тайӑнтарнӑ винтовкӑпа юнашар апат-ҫимӗҫ тултарнӑ ранец выртать.Возле двери прислонена к стене винтовка, мешок с провизией стоял около него.
40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Гаравко поручике офицер костюмӗпе пушмак илсе пырса пачӗ, кӗсйисене ухтарчӗ, хӑй айккинерех пӑрӑнса, ӑна винтовкӑпа тӗллерӗ.
35 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Выҫӑпа куҫӗ курми пулса ҫитнӗ хуралҫӑ пӗррехинче фашист тесе тункатана винтовкӑпа кӗрслеттерчӗ.Полуослепший от голода часовой стрелял в пень, думая, что это болгарин.
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Колоннӑра Боянӑпа юнашар ҫыруҫӑ хӗрӗ тӑрать, хыҫне вӑл четниксенчен туртса илнӗ винтовкӑпа сумка ҫакса янӑ.В строю рядом с Бояной стояла писарская дочка с трофейной винтовкой и сумкой.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӗрме калинкки умӗнче недичевец Бельгире тунӑ винтовкӑпа тӑрать.
22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Виҫӗ винтовкӑпа револьвер.
11 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсенчен Джумагул винтовкӑпа тата пулеметпа пеме вӗреннӗ, вара взвод командирӗ Харсӑр Костинран хӑйне, Джумагула, пулеметчиксем патне куҫарма ыйтни ҫинчен пӗлсен, вӑл калама ҫук савӑннӑ.
XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӗсемпе пӗрле, ҫак вырӑссен трехлинейнӑй, пин те сакӑрҫӗр тӑхӑрвун пӗрремӗш ҫул шухӑшласа кӑларнӑ винтовкӑпа ҫапӑҫатӑп.
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
Вӑл хавхаланса кайнӑ, ҫапӑҫу мелӗсене кӑтартнӑ, винтовкӑпа унӑн уйрӑм пайӗсене татах салатса пуҫтарнӑ.Он увлёкся, стал показывать приёмы боя, снова разбирал и собирал винтовку, отдельные части.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Винтовкӑпа персе лектереймеҫҫӗ, зенитнӑй пулемётсемпе те персе ҫитерме ҫук (вӗсем пин те пилӗкҫӗр метр ҫӳлӗш кӑна переҫҫӗ).Из винтовки нас не достать, зенитными пулемётами — тоже (они стреляют на тысячу пятьсот).
Пӗрремӗш хут ҫапӑҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.