Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

айнелле (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ют ҫынран хӑранипе сак ҫинчен анчӗ, пӗчӗк сысна ҫури пек йӑкӑртатса кравать айнелле кӗрсе тарчӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Сасартӑк Лена куҫӗсем пысӑкланса, ҫивӗчленсе илчӗҫ, хыҫҫӑнах вӑл вӗсене кровать айнелле палт! ҫавӑрса тирӗнтерчӗ, татах тӑркаласан, вырӑн патне вилӗ-чӗрӗ ҫывхарчӗ, кровать айӗнчен хӑйӗн кӳмерккеллӗ чӑматанне туртса кӑларчӗ те, хупӑлчине шӑкӑлт уҫса, васкамасӑр пур-ҫук ҫӑмӑл ҫи-пуҫне, тасалӑхпа сывлӑха упрамалли япалисене вырнаҫтарма, тӗрсе чикме пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Ула Тимӗр хӑй те сиссе юлаймарӗ — Полина аллинчи кукӑль касӑкне аллипе шап! шаплаттарчӗ — кукӑль пичӗ сӗтел айнелле вӑнк! вӑркӑнчӗ, пӗтӗм урайне, чалтӑррр! сирпӗнсе, кукӑль ӑшӗ хупласа хучӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хӑйӑр чулӗн тӗксӗмӗ ҫапнӑ питне-куҫне шӑлкаласа, сывлӑш ҫавӑркаласа тӑркаларӗ, вара вӑрман «туприне» кустӑрмасем айнелле аллипе пусма-чикме, урисемпе таптаса тӑкӑслатма, тачӑлатма пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хырӑмӗ айнелле, ҫунаттисем ҫинелле ҫав «шыв» йӑлтӑртатакан йӑмӑх хӗрлӗ, хура сӑрӑна куҫса «юхса» анать.

Куҫарса пулӑш

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Чӗпӗсем, хӑйсене сарайне хӑваланине пӗлмесӗр, тӗлсӗррӗн тӗпӗртетсе ҫӳрерӗҫ, ҫумӑрӑн пӗрремӗш тумламӗсем ӳккелеме пуҫласан кӑна хӑш-пӗр чӗпписем хӳшӗ айнелле чавтарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӑл ватӑ шӗшкӗ ҫине пӗр хушӑ кӑмӑллӑн пӑхса илчӗ: унӑн турачӗ сарлака та илемлӗ, хушӑран кӑна типӗрех туратсем тӗл пулкалаҫҫӗ; тӗреклӗ те акӑш-макӑш тымаррисем вара, палӑрмаллах ҫӳлелле тухса тӑраканскерсем, шалалла, ҫӗр айнелле, нумайрах нӳрӗ тата ҫын алли пырса сӗртӗнмен хура тӑпра пур ҫӗрелле анса каяҫҫӗ.

Он залюбовался очертаниями старого ореха с широко раскинувшимися, кое-где уже сухими ветвями, с могучими, узловатыми корнями, которые выступали на поверхности и снова уходили вглубь земли, туда, где больше влаги, где залегали нетронутые пласты чернозема.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн пекех шухӑша кайса тата истори учительне малтанхи пекех ӗненсе, вӑл аллине хулӗ айнелле чикрӗ те тӑрӑшсах хыҫкаланма пуҫларӗ.

Все так же задумчиво, с той же верой в своего учителя истории, он сунул руку подмышку и усердно принялся чесаться.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мавра кил хушшинче Ваҫли сарай айнелле пытанчӗ, Микула пӳрте кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чӗрӗ юлнӑ йытӑ, йынӑша-йынӑша, амбар айнелле тарса кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Йытти, хаяррӑн йынӑша-йынӑша, сӑнчӑрне чӑнкӑр-таттарса, амбар айнелле кӗрсе тарчӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Кӗлӗ туса пӗтерчӗ те ӳкерчӗке ҫурса илчӗ, лутӑркаса, сӗтел айнелле пӑрахрӗ: «Турӑш ҫывӑхӗнче кунашкал ӳкерчӗк кирлӗ мар!» — терӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ пуп // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кун пек тӗлӗнмелле ҫӗр усал ӗҫ пулмалла мар пек-ҫке тесе шухӑшлама та ӗлкӗрменччӗ пуль Енчӗпек — лупас айнелле пӑхрӗ те — нӳхреп ҫи алӑкне шӑнкӑр-шанкӑр уҫса ячӗ.

«В такую ночь, пожалуй, никто не решится на злое дело», — подумала Ендебек, взглянула в сторону сарая.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӳртрен лупас айнелле юр ҫинчен ҫара уран ача йӗрӗсем тӑсӑлаҫҫӗ пулсан, кантӑкра иртен пуҫласа каҫчен ача пичӗ палӑрса тӑрсан, вӑл пирӗн килччӗ.

Если от избы к сараю на снегу отпечатывались следы босых ног, а в оконцах день-деньской торчали детские мордашки, — это и был дом Яндула.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Эпӗ…» — тет те Савтепи кулма хӑтланнӑ пек туса ҫамки ҫинчи ҫӳҫ пайӑркине тухйи айнелле чикет.

— Я… — Савдеби пытается улыбнуться, смущенно прячет выбившиеся пряди волос под тухъю.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лупас айнелле ачасем тум-тир сетӗрсе иртрӗҫ.

Ребятня поволокла под навес разное тряпье.

Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӳпҫине ӑна эпир хаклӑраха та сутма пултарӑпӑр-ха, вӑл темех мар, васкама та пушарах тухман тенӗ евӗр, вӑл майӗпен чӗлӗмне тултарчӗ те лупас айнелле утрӗ.

Неторопливо набил трубку и размеренно, говоря всем видом, что, мол, не навязываемся да и не торопимся задешево отдавать свой товар, направился в сарай.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл тӑрса лупас айнелле утса кайнӑччӗ, сасартӑк каялла ҫаврӑнса пычӗ.

Он тоже встал и пошел было в сарай, но вдруг вернулся.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ачи нумай, шӑни нумай», — текелесе Яка Илле лупас айнелле утрӗ.

Детей много, мух того больше», — раздраженно подумал Илле, шагая в сарай.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Темиҫе ача шыва кӗрсе кайнӑ та, кӑвакалсем пек, вӗҫӗмсӗр шыв айнелле чӑмаҫҫӗ, вӗсем кунта ашшӗ-амӑшӗсемпе пӗрле ирех килсе тухнӑ та мӗн каҫченех ҫапла выляҫҫӗ, шыва кӗреҫҫӗ, хурӑн ҫырли татаҫҫӗ, шӑхлич тӑваҫҫӗ, киле илсе кайма шыв хӗрринче шапа хуранӗ пек япаласем пуҫтараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех