Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл тытӑнкӑллӑн вичкӗн, Ботвель тимлӗ те канӑҫсӑр.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хӑна пӳлӗмӗнче — Бичепе Ботвель.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ну, Ботвель, ҫакна пӗтӗмпех Герда Торнстона каласа памалла.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
(Ботвель ӑнланмасӑр кулать.)
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ тав турӑм, ҫакӑн хыҫҫӑн Бичепе Ботвель ларнӑ ҫӗртен тӑчӗҫ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ботвель, хускалмалла.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эпир Гез патне каятпӑр Гарвейпа, — терӗ Ботвель, — эсир калаҫнӑ чухне унта…— Мы вместе с Гарвеем войдем к Гезу, — сказал Ботвель, — и будем при разговоре.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ҫапла, — сӑмах хушрӗ Ботвель, — сивлек пират пирӗн Бичене шӑл хушшинчи ҫӗҫҫипе йӗрлет.— Да, — сказал Ботвель, — мрачный пират преследует нашу Биче с кинжалом в зубах.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫывхарнӑҫемӗн Ботвель пирӗн ҫине ушкӑнсенчи кӗлеткесен хушшинчен пӑхкалать, калаҫма чарӑнса эпир ун ҫине темӗн кӗтнӗн тӗмсӗлнине кура уттине хӑвӑртлатрӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Акӑ тинех Ботвель.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пире хӑш тӗлте шыраса тупасси пирки сӑмах татсан Ботвель пуҫне сулчӗ те ҫаврӑнса тӑрса залалла тӗмсӗлчӗ, унтан пӳрнисемпе шаклаттарчӗ, ҫавӑтӑнса тӑракан хӗрарӑмсен ушкӑнӗ патнелле йывӑррӑн та тикӗссӗн утса кайрӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Аллисене хӗреслетсе тытнӑ Ботвель малтан Биче ҫине, унтан ман ҫине пӑхса евитлерӗ:Ботвель, стоявший сложив руки, переводя взгляд от Биче ко мне, заметил:
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Манӑн аппа ывӑлӗ — Ботвель.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
- 1
- 2